| No moon on the water
| Нет луны на воде
|
| The way I’m acting it’s no wonder
| То, как я веду себя, неудивительно
|
| The blues come and I can’t outrun ‘em
| Приходит блюз, и я не могу их обогнать
|
| I ain’t foolin' me
| я не обманываю себя
|
| I ain’t foolin' no one
| Я никого не обманываю
|
| I have to work hard to suffer alone
| Мне нужно много работать, чтобы страдать в одиночестве
|
| I have to work hard to be so alone
| Мне нужно много работать, чтобы быть таким одиноким
|
| Don’t like half of who I’ve been
| Не нравится половина того, кем я был
|
| But I’ve kept my promises to all of them
| Но я сдержал свои обещания всем им
|
| Tie my wings behind my back
| Свяжи мне крылья за спиной
|
| Cut out my eyes and baby fill ‘em with lead
| Вырежи мне глаза и, детка, наполни их свинцом.
|
| Cut off my head and put the black mule’s there
| Отруби мне голову и посади туда черных мулов
|
| And trade my heart for a fire
| И обменяю мое сердце на огонь
|
| Fill my bones with the grey wolf’s ghost
| Наполни мои кости призраком серого волка
|
| Face us to the shore
| Встретьтесь с нами на берегу
|
| Give me one single reason to live
| Дай мне одну единственную причину жить
|
| To try anymore
| Чтобы попробовать больше
|
| And it don’t have to be good
| И это не должно быть хорошо
|
| It don’t have to be good
| Это не должно быть хорошо
|
| It don’t have to be good | Это не должно быть хорошо |