| Night Country (оригинал) | Ночная страна (перевод) |
|---|---|
| Here is the lone pine who named the wind | Вот одинокая сосна, которая назвала ветер |
| Gave the starry crown | Дал звездную корону |
| The saddest bird in the wilderness | Самая грустная птица в пустыне |
| Who would lay no nest down | Кто бы не сложил гнездо |
| Sent to seek death in the World | Отправлены искать смерти в мире |
| The night country comes | Приходит ночная страна |
| Clasp both wings together now | Застегните оба крыла вместе сейчас |
| The night country comes | Приходит ночная страна |
| I have to live this way | Я должен жить так |
| Be the builder of no house | Не будь строителем дома |
| Oh, lone pine on the fading trail | О, одинокая сосна на увядающей тропе |
| I join you now | Я присоединяюсь к вам сейчас |
| The night country comes | Приходит ночная страна |
| Oooooo | Оооооо |
| The night country comes | Приходит ночная страна |
