| How many ghosts will I meet on the road
| Сколько призраков я встречу на дороге
|
| That depends
| Это зависит
|
| How hard you running
| Как сильно ты бежишь
|
| And that depends
| И это зависит
|
| Which ones you know and which ones know that you’ll be coming
| Какие из них вы знаете, а какие знают, что вы придете
|
| How far away is that Nashville moon
| Как далеко эта луна Нэшвилла
|
| That depends
| Это зависит
|
| Where did she leave you
| Где она оставила тебя
|
| And how many miles til my mistakes catch up
| И сколько миль, пока мои ошибки не наверстают
|
| That depends
| Это зависит
|
| Which ones you’re counting
| Какие из них вы считаете
|
| And that depends
| И это зависит
|
| What you’re forgetting again
| Что ты снова забываешь
|
| Does it matter whose side I’m on
| Имеет ли значение, на чьей я стороне?
|
| Or does that depend
| Или это зависит
|
| Baby on the fight
| Ребенок в бою
|
| Does it matter that every star fell from the sky
| Имеет ли значение, что каждая звезда упала с неба
|
| Or does that depend
| Или это зависит
|
| Baby on the night
| Детка ночью
|
| How far away is that Nashville Moon
| Как далеко эта Нэшвиллская Луна
|
| That depends
| Это зависит
|
| Which road you taking
| Какую дорогу вы принимаете
|
| I’ve been on that road and it was darkness end to end
| Я был на этой дороге, и это была тьма от края до края
|
| And I just headed for the dark again
| И я просто снова направился в темноту
|
| How far am I from living my whole life
| Насколько я далек от того, чтобы прожить всю свою жизнь
|
| Only in the dark (x2)
| Только в темноте (x2)
|
| I’d say friend
| я бы сказал друг
|
| You know that depends on how close you are | Вы знаете, что это зависит от насколько вы близки |