| I have paid my debts sometimes
| Я иногда выплачивал свои долги
|
| With awkward silences
| С неловким молчанием
|
| I was given two ears of corn and the bow
| Мне дали два початка кукурузы и лук
|
| I ate the one, and sowed the other
| одно съел, а другое посеял
|
| And brother, I aim straight for the road
| И брат, я целюсь прямо в дорогу
|
| And brother, I aim straight for the road
| И брат, я целюсь прямо в дорогу
|
| With my wings in one hand and lead in the other
| С моими крыльями в одной руке и свинцом в другой
|
| From the cross roads to the shore
| От перекрестка до берега
|
| What the horizon only tells to us ghosts
| Что горизонт только говорит нам призракам
|
| Is that when it is quiet in our heart
| Это когда в душе тихо
|
| We become the diesel
| Мы становимся дизелем
|
| We become the smoke
| Мы становимся дымом
|
| We become the prairie
| Мы становимся прерией
|
| We become the spark
| Мы становимся искрой
|
| And the only song coming through on the radio
| И единственная песня, проходящая по радио
|
| And the only song comin' in on the radio
| И единственная песня идет по радио
|
| Well you take that map of the falling sky
| Ну, вы берете эту карту падающего неба
|
| And you lay it across your heart
| И ты кладешь это на сердце
|
| And the loneliness between us is right where you are
| И одиночество между нами прямо там, где ты
|
| The loneliness is right where you are | Одиночество прямо там, где ты |