| Broke my heart to leave the city
| Разбил мне сердце, чтобы покинуть город
|
| I mean it broke what wasn’t broken in there already
| Я имею в виду, что он сломал то, что там еще не было сломано
|
| Thought of all my great reasons for leaving
| Думал обо всех моих веских причинах уйти
|
| Now I can’t think of any
| Теперь я не могу думать ни о каком
|
| It’s true it was a hard time that I’ve come through
| Это правда, это было тяжелое время, через которое я прошел
|
| It’s made me thankful for the blues
| Это сделало меня благодарным за блюз
|
| Half my life spent on a highway
| Полжизни провел на шоссе
|
| Half my life I didn’t choose
| Полжизни я не выбирал
|
| And I have seen the North Star
| И я видел Полярную звезду
|
| Shining in the freight yard
| Сияние на грузовой площадке
|
| And I knew it was a hard time that it’d come through
| И я знал, что это было трудное время
|
| It’s made him thankful for the blues
| Это сделало его благодарным за блюз
|
| It broke my heart to know you waited
| У меня разбилось сердце, когда я узнал, что ты ждал
|
| I had so many things to do
| У меня было так много дел
|
| It’s true as far as a lot of stuff
| Это правда в отношении многих вещей
|
| You could have had a little better luck
| Тебе могло бы повезти немного больше
|
| You just called and just hung it up
| Вы только что позвонили и просто повесили трубку
|
| One of us has had enough
| У одного из нас было достаточно
|
| It’s true as far as a lot of stuff
| Это правда в отношении многих вещей
|
| You could have had a little better luck
| Тебе могло бы повезти немного больше
|
| You just called and just hung it up
| Вы только что позвонили и просто повесили трубку
|
| Baby both of us have had enough | Детка, нам обоим было достаточно |