| Blackbird (оригинал) | Черный дрозд (перевод) |
|---|---|
| Blackbird Blackbird | Черный дрозд |
| In our paths our shadows | На наших путях наши тени |
| Have to pass each other | Должны пройти друг друга |
| So in mine oh sorrow stands | Так что в моей горе стоит |
| Does that mean blackbird | Это значит черный дрозд |
| My life is in your hands? | Моя жизнь в твоих руках? |
| There’s a moon that rises | Есть луна, которая восходит |
| Only to stay | Только остаться |
| There’s the moon that can’t keep up | Есть луна, которая не может идти в ногу |
| And the one who fades away | И тот, кто исчезает |
| Whisper in the mountains | Шепот в горах |
| Oh is the twilight next? | О, сумерки следующие? |
| Whisper between the pines | Шепот между соснами |
| Whatever’s best | Что бы ни было лучше |
| There’s a moon that rises | Есть луна, которая восходит |
| Only to stay | Только остаться |
| Am I the one can’t keep up | Я тот, кто не может идти в ногу |
| Or the one who fades away? | Или тот, кто исчезает? |
