Перевод текста песни The Great Goodnight - Robert Berry, George Bellas, Magellan

The Great Goodnight - Robert Berry, George Bellas, Magellan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Great Goodnight, исполнителя - Robert Berry. Песня из альбома Hundred Year Flood, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 20.08.2007
Лейбл звукозаписи: Magna Carta
Язык песни: Английский

The Great Goodnight

(оригинал)
I was only four
I don’t remember you
I have seen your pictures my whole life
Brother… in this great goodnight.
A black frame still protects those two
Letters from the President
They start out: On this day in May 1966
For wounds received in action
Still hanging here after all of this time
Right next to your purple heart
In this great goodnight.
I do have this one hazy memory
I think you had me up on your shoulders
Playing on top of the world for a moment
That couldn’t last (it never does)
I love this black and white of you
Playing the harmonica like a giant at our old house
Sitting on that green sofa
You were only 19 but to this kid
You were probably more like 43.
I read an old clipping from the paper
It said they prayed for you
At the church
Now I know everyone
In the photograph
Long before the memorial rose
Looking so much different than today
I haven’t touched that stone of names
But I have a tracing of yours
On this day in May 1966
For wounds received in action
Still hanging here after all of this time
Right next to your purple heart
In this great goodnight
But for some unknown reason
We never discussed it much growing up
I pieced together the
Whole story out of
That old trunk left in the attic
You’d been gone only 6 weeks
When the Army brass came
To the door knocking
Breaking the news -breaking our hearts
They broke the new to mom
She took it worse than anyone
She really believed- 'he didn’t have to go
The draft missed him by a mile'
You could have walked away
But instead you had your final day in Vietnam
When they broke the new to mom
All I can say… she took it worse than anyone
She really believed he would make it back home
'He didn’t have to go to Vietnam'
Here is what they said;
They claymore went off and you went down
And you would have been ok
You would have been all right
But they could not get to you
The VC were everywhere
So the orders came…
We can’t pull Jack out
For him it’s getting late
But a hundred men
Won’t see tomorrow
If we don’t quietly wait
'We can’t pull Jack out'…
You knew exactly
What was happening
-Why nobody came
You were a good soldier,
Keeping still
Holding out as long as you did
On this day in May 1966…
Within an hour you relaxed
Somehow everything seemed ok
Cause in your soul you knew
Your time in Nam had passed away
…My brother.
With your shirt wet with blood
And your forehead cool
You thanked the Lord
For this Great Goodnight
In this moment of acceptance
This Great Goodnight
Brought you a peace
You’d never known
In this Great Goodnight
The war raging on
In this Great Goodnight
…My brother…
But brother let me tell you
It’s what I know
So maybe one day
We can fill in the blanks
Until we meet again — brother
I’ll choose this memory
We’ll keep remembering
What you did
In that great goodnight
You couldn’t hear the medic
Yelling in your ear
While you dreamed of this
Kid back at home
Saying pick me up
So we can play
Brother let me tell you —
I remember
And I think you made it
In that Great Goodnight
In fact, it’s the only thing
I remember
From that Great Goodnight
Well brother let me tell you…
It’s what I know.
Maybe one day we will
Stand together
Until we meet again
I’ll choose this memory
And thank you guys
For what you did
And what you tried to do
In this Great Goodnight
On this day in May
For wounds received in action
…and now I see, my brother
This is for you.
And someday you will see that this song
Was for you, my brother.
Now that dat has joined you —
I’m sure that he would agree
Got a son on my shoulder
And lots of work to do, brother.
…like was done with me.

Великая Добрая ночь

(перевод)
мне было всего четыре
я тебя не помню
Я видел твои фотографии всю свою жизнь
Брат... в эту великую спокойную ночь.
Черная рамка по-прежнему защищает этих двоих.
Письма от президента
Они начинаются: в этот день в мае 1966 года.
За раны, полученные в бою
Все еще висит здесь после всего этого времени
Рядом с твоим фиолетовым сердцем
В эту великую спокойную ночь.
У меня есть одно смутное воспоминание
Я думаю, ты держал меня на своих плечах
Игра на вершине мира на мгновение
Это не могло продолжаться (так никогда не бывает)
Я люблю этот черно-белый твой образ
Играем на губной гармошке, как великан, в нашем старом доме
Сидя на этом зеленом диване
Тебе было всего 19, но этому парню
Тебе, наверное, было больше 43.
Я прочитал старую вырезку из газеты
Сказано, что они молились за тебя
В церкви
Теперь я знаю всех
На фотографии
Задолго до того, как мемориал поднялся
Выглядит совсем иначе, чем сегодня
Я не коснулся этого камня имен
Но у меня есть твой след
В этот день в мае 1966 г.
За раны, полученные в бою
Все еще висит здесь после всего этого времени
Рядом с твоим фиолетовым сердцем
В эту великую спокойную ночь
Но по неизвестной причине
Мы никогда не обсуждали это, когда росли
Я собрал воедино
Вся история из
Тот старый сундук, оставленный на чердаке
Тебя не было всего 6 недель
Когда пришло армейское руководство
К стуку в дверь
Ломая новости - разбивая наши сердца
Они сломали новую маму
Она восприняла это хуже, чем кто-либо
Она действительно верила - ему не нужно было идти
Сквозняк промахнулся мимо него на милю'
Вы могли бы уйти
Но вместо этого у вас был последний день во Вьетнаме
Когда они сломали новую маме
Все, что я могу сказать... она восприняла это хуже, чем кто-либо
Она действительно верила, что он вернется домой
«Ему не нужно было ехать во Вьетнам»
Вот что они сказали;
Они клеймор ушли, и вы упали
И ты был бы в порядке
Вы были бы в порядке
Но они не могли добраться до вас
Венчурные капиталисты были повсюду
Итак, пришли заказы…
Мы не можем вытащить Джека
Для него уже поздно
Но сто человек
Завтра не увижу
Если мы не будем тихо ждать
«Мы не можем вытащить Джека»…
Вы точно знали
Что происходило
-Почему никто не пришел
Ты был хорошим солдатом,
Сохраняя неподвижность
Продержись так долго, как ты это сделал
В этот день в мае 1966 года…
В течение часа вы расслабились
Как-то все было нормально
Потому что в душе ты знал
Ваше время во Вьетнаме прошло
…Мой брат.
С твоей рубашкой, мокрой от крови
И твой лоб крутой
Вы благодарили Господа
Для этой Великой спокойной ночи
В этот момент принятия
Эта Великая Спокойной ночи
Принес вам мир
Вы никогда не знали
В эту Великую Спокойную ночь
Война бушует
В эту Великую Спокойную ночь
…Мой брат…
Но брат позволь мне сказать тебе
Это то, что я знаю
Так что, может быть, однажды
Мы можем заполнить пробелы
Пока мы не встретимся снова — брат
Я выберу эту память
Мы будем помнить
Что ты сделал
В эту великую спокойную ночь
Вы не могли слышать медика
Кричать тебе в ухо
Пока вы мечтали об этом
Малыш снова дома
Говоря забрать меня
Так что мы можем играть
Брат, позволь мне сказать тебе —
Я помню
И я думаю, вы сделали это
В эту Великую Спокойную ночь
На самом деле, это единственное, что
Я помню
От той Великой Спокойной ночи
Ну, брат, позволь мне сказать тебе…
Это то, что я знаю.
Может быть, однажды мы
Встаньте вместе
Пока мы не встретимся снова
Я выберу эту память
И спасибо вам, ребята
За то, что ты сделал
И что вы пытались сделать
В эту Великую Спокойную ночь
В этот день в мае
За раны, полученные в бою
…и теперь я вижу, мой брат
Это вам.
И когда-нибудь ты увидишь, что эта песня
Был для тебя, мой брат.
Теперь, когда это присоединилось к вам —
Я уверен, что он согласился бы
Получил сына на моем плече
И много работы , брат.
… как это было сделано со мной.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aqualung ft. Magellan, Roger Patterson, Wayne Gardner 2007
A Theme for the Wheel Of Time ft. Michael Mullen 2007
Brother's Keeper ft. Magellan 2007
Mission ft. Robert Berry, Brad Kaiser 2007
You Amaze Me ft. Magellan 2010
Blessed Be Your Name ft. Magellan 2010
Hosanna ft. Magellan 2010
Forever ft. Magellan 2010
Just One Bridge 2007
Magna Carta 2007
The Winner 2007
Friends of America 2007
Turning Point 2007
Union Jack 2007
Breaking These Circles 2007
Roundabout ft. Steve Howe 2007
Another Burning 2007
Gameface 2007
Preaching the Converted 2007
Minstrel in the Gallery ft. Lief Sorbye 2007

Тексты песен исполнителя: Robert Berry
Тексты песен исполнителя: Magellan