| Friends of America
| Друзья Америки
|
| Where are you now?
| Где вы сейчас?
|
| Get up and do something for
| Встань и сделай что-нибудь для
|
| America, stand up now
| Америка, вставай сейчас
|
| Fly the flag
| Поднимите флаг
|
| Put your hand on your heart
| Положите руку на сердце
|
| You can be assured
| Вы можете быть уверены
|
| That you’ve done your part
| Что вы сделали свою часть
|
| Watch the nation bleed
| Наблюдайте, как нация истекает кровью
|
| From the comfort of your chair
| Не вставая со своего кресла
|
| And then you’ll just become
| И тогда ты просто станешь
|
| A lazy bum sitting there
| Ленивый бомж сидит там
|
| Friends of America
| Друзья Америки
|
| Where are you now?
| Где вы сейчас?
|
| Get up and do something for
| Встань и сделай что-нибудь для
|
| America, stand up now
| Америка, вставай сейчас
|
| FACE THE FACTS, we must practice
| ПРИЗНАЙТЕ ФАКТЫ, мы должны практиковаться
|
| What we preach/let go of yesterday —
| То, что мы проповедуем/отпускаем вчера –
|
| There Is an answer in our reach
| Есть ответ в нашей досягаемости
|
| Someone lead the way, make us
| Кто-то прокладывает путь, заставляет нас
|
| Do the rest/we'll join together —
| Сделай все остальное / мы объединимся —
|
| Sound the call/Now It’s time to
| Звук вызова / Теперь пришло время
|
| Show them whose the best
| Покажи им, чей лучший
|
| FRIENDS OF AMERICA
| ДРУЗЬЯ АМЕРИКИ
|
| The world is a witness to the change
| Мир — свидетель перемен
|
| Of events in the rise of America
| О событиях подъема Америки
|
| Who are your leaders? | Кто ваши лидеры? |
| And who are
| И кто
|
| Your heroes? | Ваши герои? |
| In this America
| В этой Америке
|
| Stronger than ever we unite for the
| Сильнее, чем когда-либо, мы объединяемся для
|
| Common cause of America
| Общее дело Америки
|
| Friends of America… | Друзья Америки… |