| Have us all under siege, now do you understand?"
| Мы все в осаде, теперь ты понимаешь?»
|
| Gossens ministers — all at hand
| Министры Госсена — все под рукой
|
| Will take up final stations
| Займет конечные станции
|
| As the coup hunts a single man
| Поскольку переворот охотится на одного человека
|
| No offer of exile did he take in his last trial…
| На последнем испытании он не получил предложения об изгнании…
|
| Covert action — Santiago
| Тайное действие — Сантьяго
|
| The U.S. denies it but the president knows
| США это отрицают, но президент знает
|
| Broken fathers, strut of the guard
| Сломанные отцы, стойка караула
|
| See cruel opportunists where the losers die hard
| Смотрите жестоких оппортунистов, где неудачники умирают тяжело
|
| Seeking refuge from this «land of fire»
| В поисках убежища из этой «огненной страны»
|
| Allende supporters are gathered
| Собрались сторонники Альенде
|
| ESTADIUM NACIONAL
| НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЭСТАДИУМ
|
| They disappear, ask them how the tortured shall
| Они исчезают, спросите их, как будут пытать
|
| Dispatch a message to loved ones now
| Отправьте сообщение близким сейчас
|
| Their photographs worn by survivors
| Их фотографии, которые носят выжившие
|
| ESTADIUM NACIONAL
| НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЭСТАДИУМ
|
| A swede is the only trace of redeemed grace
| Швед - единственный след искупленной благодати
|
| As Edelstam prepares a place
| Пока Эдельстам готовит место
|
| Of asylum but without «sanction»
| Убежища, но без «санкции»
|
| Fleeing persecution — visas feigning new
| Бегство от преследований — визы поддельные
|
| Identities
| Личности
|
| So they wait there at the embassies…
| Вот и ждут там в посольствах…
|
| Labor takes a fall (IMPENDING ASCENSION)
| Труд падает (ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ ВОЗНЕСЕНИЕ)
|
| The White House seems appalled at the disgrace
| Белый дом, кажется, потрясен позором
|
| They toast a secret cheer in executive session
| Они тайно приветствуют на исполнительной сессии
|
| And keep it going strong (wear a gameface)
| И продолжайте в том же духе (носите геймфейс)
|
| Hunter Hawker dive (IMPENDING ASCENSION)
| Погружение Hunter Hawker (ПРЕДВИДЕНИЕ ВОСХОЖДЕНИЯ)
|
| Superiors decide it’s a rat race
| Начальство решает, что это крысиные бега
|
| It’s all about control (IMPENDING ASCENSION)
| Все дело в контроле (ПРЕДВИДЯЩЕЕ ВОЗНЕСЕНИЕ)
|
| See Nixon take a hold from his powerful place
| Посмотрите, как Никсон удерживает свое могущественное место
|
| How much terror for five thousand?
| Сколько террора за пять тысяч?
|
| How many others suffer on the outside of this stadium?
| Сколько других страдает за пределами этого стадиона?
|
| Is there no end?
| Неужели нет конца?
|
| These are my last words-treasonous hands
| Это мои последние слова - предательские руки
|
| Have us all under siege, now do you understand?
| Мы все в осаде, теперь ты понимаешь?
|
| Hear my last broadcast-mic in hand
| Услышьте мой последний вещательный микрофон в руке
|
| Workers rise up-bear arms-the coup rapes its own homeland
| Рабочие поднимаются, несут оружие, переворот насилует собственную родину.
|
| Hold on th your memories («disappeared families»)
| Придержите свои воспоминания («исчезнувшие семьи»)
|
| What justice befalls our enemies?
| Какая справедливость постигнет наших врагов?
|
| Allende supporters are gathered-ESTADIUM NACIONAL
| Собрались сторонники Альенде - ESTADIUM NACIONAL
|
| They disappear, ask them how the tortured shall
| Они исчезают, спросите их, как будут пытать
|
| Dispatch a message to loved ones now
| Отправьте сообщение близким сейчас
|
| Their photographs worn by survivors-ESTADIUM NACIONAL
| Их фотографии, которые носят выжившие – ESTADIUM NACIONAL
|
| We pray just to turn the page upon this stage
| Мы молимся просто перевернуть страницу на этом этапе
|
| Of human suffering-a world enraged
| Человеческих страданий - мира в ярости
|
| Now there must be a new resistance!
| Теперь должно быть новое сопротивление!
|
| Cardinal commission, extraordinary will/solidarity no wish to kill
| Кардинальная комиссия, необыкновенная воля/солидарность, нет желания убивать
|
| Am I dreaming? | Я мечтаю? |
| How can all of this be real? | Как все это может быть правдой? |
| Will I wake to see
| Я проснусь, чтобы увидеть
|
| These horrors still? | Эти ужасы еще? |