| Al llamar a mi puerta una voz dijo:
| Когда я постучал в дверь, голос сказал:
|
| «Ya no vive aquí el que buscas,
| «Тот, кого ты ищешь, больше не живет здесь,
|
| ya murió, no es su casa.
| Он уже мертв, это не его дом.
|
| Al final del relato lamentó los amigos que perdió,
| В конце рассказа он сожалел о друзьях, которых потерял,
|
| las peleas que empezó por ver a otros caer.»
| драки, которые он начал, наблюдая, как другие падают».
|
| ¿Quién soy yo?
| Кто я?
|
| ¿Soy demasiado especial para querer
| Я слишком особенный, чтобы хотеть
|
| salvarme si aún hay tiempo?
| Спаси меня, если еще есть время?
|
| ¿Quién soy yo?
| Кто я?
|
| ¿Quizás un caso excepcional
| Может исключительный случай
|
| para
| за
|
| librarme ahora de esta quema?
| освободить меня сейчас от этого горения?
|
| ¿Qué más hay?
| Что еще там?
|
| Si apenas hay integridad en mis palabras
| Если в моих словах едва ли есть целостность
|
| buenas, las más sinceras.
| хороший, самый искренний.
|
| ¿Cuánto hay y cuánto queda para mí?
| Сколько осталось и сколько мне осталось?
|
| Si algo ha sobrado,
| Если что-то останется,
|
| hagamos cuentas.
| давайте посчитаем
|
| A mitad de camino se dejó
| На полпути он ушел
|
| sólo manchas de un amor indigesto,
| только пятна неперевариваемой любви,
|
| el festín de la carne.
| мясной праздник.
|
| En la cuerda más fina fue un peso pesado,
| На тончайшей струне он был тяжеловесом,
|
| torpe equilibrista sin red.
| неуклюжий канатоходец без сети.
|
| ¿Qué sentí por todas las amantes
| Что я чувствовал ко всем влюбленным
|
| que no supieron cambiarme?
| что они не знали, как изменить меня?
|
| Renuncié a aquellos hijos que pedí,
| Я отказался от тех детей, о которых просил,
|
| y ellas al calor que se merecían.
| и они к жаре, которую они заслужили.
|
| ¿Qué más hay?
| Что еще там?
|
| Si apenas hay integridad en mis palabras
| Если в моих словах едва ли есть целостность
|
| buenas, las más sinceras.
| хороший, самый искренний.
|
| ¿Cuánto hay y cuánto queda para mí?
| Сколько осталось и сколько мне осталось?
|
| Si algo ha sobrado, hagamos cuentas. | Если что-то осталось, давайте посчитаем. |