| El Ruido Que Me Sigue Siempre (оригинал) | El Ruido Que Me Sigue Siempre (перевод) |
|---|---|
| En medio de un desierto | Посреди пустыни |
| Silenciando inútilmente | бесполезно замалчивать |
| El ruido que me sigue siempre | Шум, который всегда следует за мной |
| He vuelto a sentir miedo | Я снова почувствовал страх |
| Cuanto más quiero algo | чем больше я хочу чего-то |
| Más frágil me parece | Мне он кажется более хрупким |
| Desperté | проснулся |
| Fue bajo un cielo que quemaba | Это было под небом, которое горело |
| Rechacé | я отверг |
| El vaso de agua | Стакан воды |
| Que me daban justo allí | что мне тут же дали |
| Donde la tierra acaba | где заканчивается земля |
| Pero desperté. | Но я проснулся. |
| Sé que desperté | я знаю, что проснулся |
| En medio de un desierto | Посреди пустыни |
| Silenciando inútilmente | бесполезно замалчивать |
| El ruido que me sigue siempre | Шум, который всегда следует за мной |
| He vuelto a sentir miedo | Я снова почувствовал страх |
| Cuanto más quiero algo | чем больше я хочу чего-то |
| Más frágil me parece | Мне он кажется более хрупким |
| «Qué pena da | "Какой позор |
| Qué pena da | Какой позор |
| Qué solo está… | Что одиноко... |
| Qué solo está | как он одинок |
| No sé de qué | я не знаю что |
| Se esconderá» | Оно спрячется» |
| No sabrán lo que se siente | Они не будут знать, каково это |
| Espero que nadie me encuentre | надеюсь меня никто не найдет |
| En medio de un desierto silenciando inútilmente el ruido que me sigue siempre | Посреди пустыни бесполезно заглушая шум, который всегда следует за мной. |
| He vuelto a sentir miedo | Я снова почувствовал страх |
| Cuanto más quiero algo | чем больше я хочу чего-то |
| Más frágil me parece | Мне он кажется более хрупким |
