Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Words , исполнителя - Madonna. Песня из альбома Erotica, в жанре Танцевальная музыкаДата выпуска: 15.10.1992
Лейбл звукозаписи: Sire
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Words , исполнителя - Madonna. Песня из альбома Erotica, в жанре Танцевальная музыкаWords(оригинал) | Слова(перевод на русский) |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Words, they cut like a knife | Слова, они режут словно нож, |
| Cut into my life | Врезаются в мою жизнь. |
| I don't want to hear your words | Я не хочу слышать твои слова, |
| They always attack | Они всегда ранят. |
| Please take them all back | Пожалуйста, возьми их все обратно. |
| If they're yours I don't want anymore | Если они твои, то мне они ни к чему. |
| - | - |
| You think you're so smart | Ты думаешь, ты такой умный, |
| You try to manipulate me | Ты пытаешься манипулировать мной, |
| You try to humiliate with your words | Ты пытаешься унизить меня своими словами, |
| You think you're so chic | Ты думаешь, ты такой классный, |
| You write me beautiful letters | Ты пишешь мне красивые письма, |
| You think you're so much better than me | Ты думаешь, что ты гораздо лучше меня. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| But your actions speak louder than words | Но твои дела говорят громче, чем твои слова, |
| And they're only words, unless they're true | А они всего лишь слова, кроме случаев, когда они правдивы. |
| Your actions speak louder than promises | Твои дела говорят громче, чем твои обещания. |
| You're inclined to make and inclined to break | Ты склонен делать и склонен ломать. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Words, they cut like a knife | Слова, они режут словно нож, |
| Cut into my life | Врезаются в мою жизнь. |
| I don't want to hear your words | Я не хочу слышать твои слова, |
| They always attack | Они всегда ранят. |
| Please take them all back | Пожалуйста, возьми их все обратно. |
| If they're yours I don't want anymore | Если они твои, то мне они ни к чему. |
| - | - |
| You think you're so shrewd | Ты думаешь, ты настолько проницательный, |
| You try to bring me low | Ты пытаешься подавить меня, |
| You try to gain control with your words | Своими словами ты пытаешься усилить контроль. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| But your actions speak louder than words | Но твои дела говорят громче, чем твои слова, |
| And they're only words, unless they're true | А они всего лишь слова, кроме случаев, когда они правдивы. |
| Your actions speak louder than promises | Твои дела говорят громче, чем твои обещания. |
| You're inclined to make and inclined to break | Ты склонен делать и склонен ломать. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Words, they cut like a knife | Слова, они режут словно нож, |
| Cut into my life | Врезаются в мою жизнь. |
| I don't want to hear your words | Я не хочу слышать твои слова, |
| They always attack | Они всегда ранят. |
| Please take them all back | Пожалуйста, возьми их все обратно. |
| If they're yours I don't want anymore | Если они твои, то мне они ни к чему. |
| - | - |
| Friends they tried to warn me about you | Друзья, они пытались предупредить меня: |
| He has good manners, he's so romantic | У него хорошие манеры, он такой романтик, |
| But he'll only make you blue | Но он только расстроит тебя. |
| How can I explain to them | Как я могу им объяснить: |
| How could they know | Откуда им знать? |
| I'm in love with your words | Я влюблена в твои слова, |
| Your words | Твои слова. |
| - | - |
| You think you're so sly | Ты думаешь, ты такой хитрый. |
| I caught you at your game | Я поняла, в какую игру ты играешь. |
| You will not bring me shame with your words | Ты не пристыдишь меня своими словами. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| But your actions speak louder than words | Но твои дела говорят громче, чем твои слова, |
| And they're only words, unless they're true | А они всего лишь слова, кроме случаев, когда они правдивы. |
| Your actions speak louder than promises | Твои дела говорят громче, чем твои обещания. |
| You're inclined to make and inclined to break | Ты склонен делать и склонен ломать. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Words, they cut like a knife | Слова, они режут словно нож, |
| Cut into my life | Врезаются в мою жизнь. |
| I don't want to hear your words | Я не хочу слышать твои слова, |
| They always attack | Они всегда ранят. |
| Please take them all back | Пожалуйста, возьми их все обратно. |
| If they're yours I don't want anymore | Если они твои, то мне они ни к чему. |
| - | - |
| Too much blinding light | Слишком ослепляющий свет, |
| Your touch, I've grown tired of your words | Твое прикосновение, я уже устала от твоих слов, |
| Words, words | Слов, слов... |
| A linguistic form that can meaningfully be spoken in isolation | Лингвистическая форма, которая по существу может быть высказана в изоляции. |
| Conversation, expression, a promise, a sigh | Разговор, выражение, обещание, вздох. |
| In short, a lie | Короче, ложь. |
| A message from heaven, a signal from hell | Сообщение с небес, сигнал из ада. |
| I give you my word I'll never tell | Я дарю тебе слова, которые никогда не скажу, |
| Language that is used in anger | Язык, который использовался в гневе, |
| Personal feelings signaling danger | Личные ощущения, говорящие об опасности. |
| A brief remark, an utterance, information | Короткое замечание, высказывание, информация. |
| Don't mince words, don't be evasive | Не ходи вокруг да около, не увиливай, |
| Speak your mind, be persuasive | Говори то, что думаешь, будь убедителен. |
| A pledge, a commitment, communication, words | Обещание, обязательство, общение, слова. |
Words(оригинал) |
| Cut into my life |
| I don’t want to hear your words |
| They always attack |
| Please take them all back |
| If they’re yours I don’t want anymore |
| You think you’re so smart |
| You try to manipulate me |
| You try to humiliate with your words |
| You think you’re so chic |
| You write me beautiful letters |
| You think you’re so much better than me |
| But your actions speak louder than words |
| And they’re only words, unless they’re true |
| Your actions speak louder than promises |
| You’re inclined to make and inclined to break |
| Words, they cut like a knife |
| Cut into my life |
| I don’t want to hear your words |
| They always attack |
| Please take them all back |
| If they’re yours I don’t want anymore |
| You think you’re so shrewd |
| You try to bring me low |
| You try to gain control with your words |
| But your actions speak louder than words |
| And they’re only words, unless they’re true |
| Your actions speak louder than promises |
| You’re inclined to make and inclined to break |
| Words, they cut like a knife |
| Cut into my life |
| I don’t want to hear your words |
| They always attack |
| Please take them all back |
| If they’re yours I don’t want anymore |
| Friends they tried to warn me about you |
| He has good manners, he’s so romantic |
| But he’ll only make you blue |
| How can I explain to them |
| How could they know |
| I’m in love with your words |
| Your words |
| You think you’re so sly |
| I caught you at your game |
| You will not bring me shame with your words |
| But your actions speak louder than words |
| And they’re only words, unless they’re true |
| Your actions speak louder than promises |
| You’re inclined to make and inclined to break |
| Words, they cut like a knife |
| Cut into my life |
| I don’t want to hear your words |
| They always attack |
| Please take them all back |
| If they’re yours I don’t want anymore |
| Too much blinding light |
| Your touch, I’ve grown tired of your words |
| Words, words |
| A linguistic form that can meaningfully |
| Be spoken in isolation |
| Conversation, expression, a promise, a sigh |
| In short, a lie |
| A message from heaven, a signal from hell |
| I give you my word I’ll never tell |
| Language that is used in anger |
| Personal feelings signaling danger |
| A brief remark, an utterance, information |
| Don’t mince words, don’t be evasive |
| Speak your mind, be persuasive |
| A pledge, a commitment, communication, words |
Слова(перевод) |
| Врезаться в мою жизнь |
| Я не хочу слышать твои слова |
| Они всегда атакуют |
| Пожалуйста, верните их всех обратно |
| Если они твои, я больше не хочу |
| Ты думаешь, что ты такой умный |
| Вы пытаетесь манипулировать мной |
| Вы пытаетесь унизить своими словами |
| Ты думаешь, что ты такой шикарный |
| Ты пишешь мне красивые письма |
| Ты думаешь, что ты намного лучше меня |
| Но твои действия говорят громче слов |
| И это только слова, если они не верны |
| Ваши действия говорят громче, чем обещания |
| Вы склонны делать и склонны ломать |
| Слова, они режут, как нож |
| Врезаться в мою жизнь |
| Я не хочу слышать твои слова |
| Они всегда атакуют |
| Пожалуйста, верните их всех обратно |
| Если они твои, я больше не хочу |
| Ты думаешь, что ты такой проницательный |
| Вы пытаетесь унизить меня |
| Вы пытаетесь контролировать свои слова |
| Но твои действия говорят громче слов |
| И это только слова, если они не верны |
| Ваши действия говорят громче, чем обещания |
| Вы склонны делать и склонны ломать |
| Слова, они режут, как нож |
| Врезаться в мою жизнь |
| Я не хочу слышать твои слова |
| Они всегда атакуют |
| Пожалуйста, верните их всех обратно |
| Если они твои, я больше не хочу |
| Друзья, они пытались предупредить меня о вас |
| У него хорошие манеры, он такой романтичный |
| Но он только сделает тебя синим |
| Как я могу объяснить им |
| Как они могли знать |
| Я влюблен в твои слова |
| Ваши слова |
| Ты думаешь, что ты такой хитрый |
| Я поймал тебя за твоей игрой |
| Ты не опозоришь меня своими словами |
| Но твои действия говорят громче слов |
| И это только слова, если они не верны |
| Ваши действия говорят громче, чем обещания |
| Вы склонны делать и склонны ломать |
| Слова, они режут, как нож |
| Врезаться в мою жизнь |
| Я не хочу слышать твои слова |
| Они всегда атакуют |
| Пожалуйста, верните их всех обратно |
| Если они твои, я больше не хочу |
| Слишком много ослепляющего света |
| Твое прикосновение, я устал от твоих слов |
| Слова, слова |
| Лингвистическая форма, которая может осмысленно |
| Говорить изолированно |
| Разговор, выражение, обещание, вздох |
| короче ложь |
| Послание с небес, сигнал из ада |
| Я даю тебе слово, что никогда не скажу |
| Язык, используемый в гневе |
| Личные чувства, сигнализирующие об опасности |
| Краткое замечание, высказывание, информация |
| Не стесняйтесь слов, не уклоняйтесь |
| Высказывайтесь, будьте убедительны |
| Залог, обязательство, общение, слова |
| Название | Год |
|---|---|
| Frozen ft. Sickick | 2021 |
| 4 Minutes ft. Timbaland, Justin Timberlake | 2008 |
| Hung Up | 2005 |
| La Isla Bonita | 2021 |
| You'll See | 1994 |
| Masterpiece | 2011 |
| The Power of Good-Bye | 1998 |
| Sorry | 2005 |
| Jump | 2006 |
| Material Girl | 1990 |
| Like a Prayer | 1989 |
| Bitch I'm Madonna ft. Nicki Minaj | 2015 |
| Vogue | 1990 |
| Music | 2001 |
| Love Profusion | 2003 |
| Secret | 1994 |
| Beat Goes On ft. Kanye West | 2008 |
| Give It 2 Me | 2008 |
| Time Stood Still | 1999 |
| Die Another Day | 2003 |