Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn Up the Radio, исполнителя - Madonna. Песня из альбома MDNA, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Boy Toy
Язык песни: Английский
Turn Up the Radio(оригинал) | Прибавь радио(перевод на русский) |
When the world starts to get you down | Когда мир начинает сбивать тебя с ног, |
And nothing seems to go your way | И кажется, что всё идёт не так, как ты хочешь, |
And the noise of the maddening crowd | И шум сводящей с ума толпы |
Makes you feel like you're going to go insane | Заставляет тебя думать, что ты свихнёшься... |
- | - |
There's a glow of a distant light | Где-то вдали появляется свечение, |
Calling you to come outside | Призывающее тебя выйти, |
To feel the wind on your face and your skin | Почувствовать ветер на лице и коже. |
And it's here I begin my story | Здесь и начинается моя история. |
- | - |
Turn up the radio | Прибавь радио, |
Turn up the radio | Прибавь радио. |
Don't ask me where I wanna go | Не спрашивай меня, где я хочу оказаться, |
We gotta turn up the radio | Нам просто нужно прибавить радио. |
- | - |
It was time that I opened my eyes | В тот момент я открыла глаза. |
I'm leaving the past behind | Я оставляю прошлое позади, |
Nothing's ever what it seems | Теперь всё вокруг не то, чем кажется, |
Including this time and this crazy scene | Включая это время и эти события. |
- | - |
I'm stuck like a moth to a flame | Я застряла, как мотыльки у пламени, |
I'm so tired of playing this game | Я так устала от этой игры, |
I don't know how I got to this state | Я не знаю, как дошла до этого состояния, |
Let me out of my cage cause I'm dying | Выпустите меня из моей клетки, я умираю. |
- | - |
Turn up the radio | Прибавь радио, |
Turn up the radio | Прибавь радио. |
Don't ask me where I wanna go | Не спрашивай меня, где я хочу оказаться, |
We gotta turn up the radio | Нам просто нужно прибавить радио. |
- | - |
Turn up the radio | Прибавь радио, |
Turn up the radio | Прибавь радио. |
Don't ask me where I wanna go | Не спрашивай меня, где я хочу оказаться, |
We gotta turn up the radio | Нам просто нужно прибавить радио. |
- | - |
I just wanna get in my car | Я просто хочу сесть в в свою машину, |
I wanna go fast and I gotta go far | Я хочу ехать быстро, уехать далеко. |
Don't ask me to explain how I feel | Не просите меня объяснить мои чувства, |
‘Cause I don't want to say where I'm going | Потому что я не хочу говорить, куда я еду. |
- | - |
Turn down the noise and turn up the volume | Уберите шум и прибавьте звук, |
Don't have a choice cause the temperatures pounding | Нет выбора, я чувствую жар. |
Leaving this place is the last thing I do | Покидая это место, всё, чего я хочу - |
That I want to escape with a person just like you | Сбежать отсюда с кем-нибудь вроде тебя. |
- | - |
I'm so sick and tired of playing this game | Я так устала от этой игры, |
We gotta have fun it it's all that we do | Мы должны повеселиться, это всё, что мы делаем. |
Gotta shake up the system and break all the rules | Должны растрясти систему, нарушить все правила, |
Gotta turn up the radio until the speakers blow | Должны прибавлять радио, пока колонки не взорвуться. |
- | - |
Turn up the radio | Прибавь радио, |
Turn up the radio | Прибавь радио. |
Don't ask me where I wanna go | Не спрашивай меня, где я хочу оказаться, |
We gotta turn up the radio | Нам просто нужно прибавить радио. |
- | - |
Turn up the radio | Прибавь радио, |
Turn up the radio | Прибавь радио. |
There's somethings you don't need to know | Есть кое-что, чего тебе не нужно знать, |
Just let me turn up the radio | Просто позволь мне прибавить радио. |
- | - |
Turn up the radio | Прибавь радио, |
Just let me turn up the radio | Просто позволь мне прибавить радио, |
Just let me turn up the radio | Просто позволь мне прибавить радио. |
- | - |
Turn Up the Radio(оригинал) |
When the world starts to get you down |
And nothing seems to go your way |
And the noise of the maddening crowd |
Makes you feel like you’re going to go insane |
There’s a glow of a distant light |
Calling you to come outside |
To feel the wind on your face and your skin |
And it’s here I begin my story |
Turn up the radio |
Turn up the radio |
Don’t ask me where I wanna go |
We gotta turn up the radio |
It was time that I opened my eyes |
I’m leaving the past behind |
Nothing’s ever what it seems |
Including this time and this crazy scene |
I’m stuck like a moth to a flame |
I’m so tired of playing this game |
I don’t know how I got to this state |
Let me out of my cage cause I’m dying |
Turn up the radio |
Turn up the radio |
Don’t ask me where I wanna go |
We gotta turn up the radio |
Turn up the radio |
Turn up the radio |
Don’t ask me where I wanna go |
We gotta turn up the radio |
I just wanna get in my car |
I wanna go fast and I gotta go far |
Don’t ask me to explain how I feel |
'Cause I don’t want to say where I’m going |
Turn down the noise and turn up the volume |
Don’t have a choice cause the temperatures pounding |
Leaving this place is the last thing I do |
That I want to escape with a person just like you |
I’m so sick and tired of playing this game |
We gotta have fun it it’s all that we do |
Gotta shake up the system and break all the rules |
Gotta turn up the radio until the speakers blow |
Turn up the radio |
Turn up the radio |
Don’t ask me where I wanna go |
We gotta turn up the radio |
Turn up the radio |
Turn up the radio |
There’s somethings you don’t need to know |
Just let me turn up the radio |
Turn up the radio |
Just let me turn up the radio |
Just let me turn up the radio |
Включи радио погромче(перевод) |
Когда мир начинает вас расстраивать |
И, кажется, ничего не идет по твоему пути |
И шум сводящей с ума толпы |
Заставляет вас чувствовать, что вы собираетесь сойти с ума |
Есть свечение далекого света |
Призываю вас выйти на улицу |
Почувствовать ветер на лице и коже |
И здесь я начинаю свой рассказ |
Включи радио |
Включи радио |
Не спрашивай меня, куда я хочу пойти |
Мы должны включить радио |
Пришло время открыть глаза |
Я оставляю прошлое позади |
Ничто не то, чем кажется |
Включая этот раз и эту сумасшедшую сцену |
Я застрял, как мотылек в пламени |
Я так устал играть в эту игру |
Я не знаю, как я дошел до этого состояния |
Выпустите меня из клетки, потому что я умираю |
Включи радио |
Включи радио |
Не спрашивай меня, куда я хочу пойти |
Мы должны включить радио |
Включи радио |
Включи радио |
Не спрашивай меня, куда я хочу пойти |
Мы должны включить радио |
Я просто хочу сесть в свою машину |
Я хочу идти быстро, и я должен идти далеко |
Не проси меня объяснить, что я чувствую |
Потому что я не хочу говорить, куда я иду |
Убавьте шум и увеличьте громкость |
У меня нет выбора, потому что температура бьется |
Покинуть это место - последнее, что я делаю |
Что я хочу сбежать с таким же человеком, как ты |
Я так устал играть в эту игру |
Мы должны получать удовольствие, это все, что мы делаем |
Нужно встряхнуть систему и нарушить все правила |
Должен включить радио, пока динамики не взорвутся |
Включи радио |
Включи радио |
Не спрашивай меня, куда я хочу пойти |
Мы должны включить радио |
Включи радио |
Включи радио |
Есть кое-что, о чем вам не нужно знать |
Просто позвольте мне включить радио |
Включи радио |
Просто позвольте мне включить радио |
Просто позвольте мне включить радио |