| Should have left you standing right where you stood
| Должен был оставить вас стоять прямо там, где вы стояли
|
| Should have let you go, should have had the sense to know
| Должен был отпустить тебя, должен был догадаться
|
| Like a train you’d come, and I’d lose my place
| Как поезд, ты приедешь, и я потеряю свое место
|
| Now I’m on this trip, I took a fall from grace
| Теперь я в этой поездке, я впал в немилость
|
| Nowhere to run, nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| From the look of love, from the eyes of pride
| От взгляда любви, от глаз гордости
|
| Nowhere to go, no place to run
| Некуда идти, некуда бежать
|
| From the look of love, now I’ve come undone
| От взгляда любви теперь я растерялся
|
| I’ve had a map laid out from the day I was born
| У меня была карта, выложенная со дня моего рождения
|
| But the roads are blocked, and the paper is worn
| Но дороги заблокированы, а бумага изношена
|
| And all the books I’ve read, and the things I know
| И все книги, которые я читал, и то, что я знаю
|
| Never taught me to laugh, never taught to let go
| Никогда не учил меня смеяться, никогда не учил отпускать
|
| Nowhere to run, nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| From the look of love, from the eyes of pride
| От взгляда любви, от глаз гордости
|
| Nowhere to go, no place to run
| Некуда идти, некуда бежать
|
| From the look of love, now I’ve come undone
| От взгляда любви теперь я растерялся
|
| My conscience is clear I know right from wrong
| Моя совесть чиста, я отличаю правильное от неправильного
|
| That’s a lie I know nothing except that you’re gone
| Это ложь, я ничего не знаю, кроме того, что тебя нет
|
| But there’s more to learn from the look in your eyes
| Но есть еще чему поучиться, глядя в твои глаза.
|
| That trip round this world, the stars in the sky
| Это путешествие вокруг этого мира, звезды в небе
|
| Now all the books I’ve read, and the things I know
| Теперь все книги, которые я читал, и то, что я знаю
|
| Never taught me to live, never taught me to let go
| Никогда не учил меня жить, никогда не учил меня отпускать
|
| Nowhere to run, nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| From the look of love, Lord knows I’ve tried
| Глядя на любовь, Господь знает, что я пытался
|
| Nowhere to go, no place to run
| Некуда идти, некуда бежать
|
| From the look of love, now I’ve come undone
| От взгляда любви теперь я растерялся
|
| (Nowhere to hide)
| (Негде спрятаться)
|
| (No place to run)
| (Некуда бежать)
|
| (Nowhere to hide)
| (Негде спрятаться)
|
| (No place to run) | (Некуда бежать) |