Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take a Bow, исполнителя - Madonna.
Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский
Take A Bow(оригинал) | Раскланяйся(перевод на русский) |
Take a bow, the night is over | Раскланяйся, ночь кончилась, |
This masquerade is getting older | Этот маскарад теряет свежесть. |
Lights are low, the curtains down | Цвета тускнеют, занавес опускается, |
There's no one here | Все разошлись. |
(There's no one here, there's no one in the crowd) | |
Say your lines but do you feel them | Прочитай свои строчки, но чувствуешь ли ты их? |
Do you mean what you say when there's no one around (no one around) | Ты понимаешь, о чём ты говоришь, когда вокруг никого нет? |
Watching you, watching me, one lonely star | Смотрит на тебя, смотрит на меня одинокая звёздочка, |
(One lonely star you don't know who you are) | |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I've always been in love with you (always with you) | Я была всегда в тебя влюблена |
I guess you've always known it's true (you know it's true) | Мне кажется, я всегда знала, что это так |
You took my love for granted, why oh why | Ты принимал мою любовь на веру, почему же, почему? |
The show is over, say good-bye | Шоу окончено, попрощайся… |
- | - |
Say good-bye (bye bye), say good-bye | Попрощайся, попрощайся… |
- | - |
Make them laugh, it comes so easy | Рассмеши их, это так просто, |
When you get to the part | Когда ты вживаешься в роль, |
Where you're breaking my heart (breaking my heart) | Когда ты разбиваешь мне сердце |
Hide behind your smile, all the world loves a clown | Спрячься за улыбкой, весь мир любит клоунов. |
(Just make 'em smile the whole world loves a clown) | |
Wish you well, I cannot stay | Всего тебе хорошего, я не могу остаться, |
You deserve an award for the role that you played (role that you played) | Ты заслуживаешь награды за эту роль |
No more masquerade, you're one lonely star | Хватит маскарада, ты – одинокая звезда |
(One lonely star and you don't know who you are) | |
- | - |
[Chorus, repeat] | [Припев, повторяется] |
- | - |
Say good-bye (bye bye), say good-bye | Попрощайся, попрощайся… |
- | - |
All the world is a stage (world is a stage) | Весь мир – большая сцена |
And everyone has their part (has their part) | И каждый исполняет свою роль |
But how was I to know which way the story'd go | Но откуда мне было знать, как развернутся события? |
How was I to know you'd break | Откуда мне было знать, что ты разобьёшь |
(You'd break, you'd break, you'd break) | |
You'd break my heart | Ты разобьёшь моё сердце… |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Say good-bye (bye bye), say good-bye | Попрощайся, попрощайся, |
Say good-bye | Попрощайся… |
- | - |
Take a Bow(оригинал) |
Take a bow, the night is over |
This masquerade is getting older |
Lights are low, the curtains down |
There’s no one here |
Say your lines but do you feel them |
Do you mean what you say when there’s no one around |
Watching you, watching me, one lonely star |
I’ve always been in love with you |
I guess you’ve always known it’s true |
You took my love for granted, why oh why |
The show is over, say good-bye |
Say good-bye, say good-bye |
Make them laugh, it comes so easy |
When you get to the part |
Where you’re breaking my heart |
Hide behind your smile, all the world loves a clown |
Wish you well, I cannot stay |
You deserve an award for the role that you played |
No more masquerade, you’re one lonely star |
I’ve always been in love with you |
I guess you’ve always known it’s true |
You took my love for granted, why oh why |
The show is over, say good-bye |
Say good-bye, say good-bye |
All the world is a stage |
And everyone has their part |
But how was I to know which way the story’d go |
How was I to know you’d break |
You’d break my heart |
I’ve always been in love with you |
Guess you’ve always known |
You took my love for granted, why oh why |
The show is over, say good-bye |
I’ve always been in love with you |
I guess you’ve always known it’s true |
You took my love for granted, why oh why |
The show is over, say good-bye |
Say good-bye, say good-bye |
Say good-bye |
Поклонись(перевод) |
Поклонись, ночь закончилась |
Этот маскарад стареет |
Свет низкий, шторы опущены |
Здесь никого нет |
Произнесите свои реплики, но чувствуете ли вы их |
Вы имеете в виду то, что говорите, когда никого нет рядом |
Наблюдая за тобой, наблюдая за мной, одна одинокая звезда |
Я всегда был влюблен в тебя |
Я думаю, вы всегда знали, что это правда |
Ты принял мою любовь как должное, почему, о, почему |
Шоу окончено, попрощайтесь |
Попрощайся, попрощайся |
Рассмеши их, это так просто |
Когда вы доберетесь до части |
Где ты разбиваешь мне сердце |
Спрячься за свою улыбку, весь мир любит клоуна |
Желаю тебе всего наилучшего, я не могу остаться |
Вы заслуживаете награды за роль, которую сыграли. |
Больше никакого маскарада, ты одна одинокая звезда |
Я всегда был влюблен в тебя |
Я думаю, вы всегда знали, что это правда |
Ты принял мою любовь как должное, почему, о, почему |
Шоу окончено, попрощайтесь |
Попрощайся, попрощайся |
Весь мир - театр |
И у каждого есть своя доля |
Но откуда мне было знать, по какому пути пойдёт история? |
Откуда мне было знать, что ты сломаешься |
Ты разобьешь мне сердце |
Я всегда был влюблен в тебя |
Думаю, ты всегда знал |
Ты принял мою любовь как должное, почему, о, почему |
Шоу окончено, попрощайтесь |
Я всегда был влюблен в тебя |
Я думаю, вы всегда знали, что это правда |
Ты принял мою любовь как должное, почему, о, почему |
Шоу окончено, попрощайтесь |
Попрощайся, попрощайся |
Попрощайся |