Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ring My Bell , исполнителя - Madonna. Дата выпуска: 27.04.2008
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ring My Bell , исполнителя - Madonna. Ring My Bell(оригинал) | Заслужи мое одобрение(перевод на русский) |
| If you wanna talk to me, | Если хочешь поговорить со мной, |
| That's exactly what you're gonna have to do: talk to me! | Именно это тебе и надо будет сделать: поговори со мной! |
| - | - |
| When we first met you had a lot to give | Когда мы впервые встретились, тебе приходилось многое отдавать. |
| I said, "I was in your shoes, I could not lose" | Я сказала: "Если бы я была на твоем месте, я бы не могла проиграть." |
| But now, baby, I just don't know | Но теперь, малыш, я просто не знаю, |
| I'm so confused, all this abuse | Я сбита с толку, все эти оскорбления... |
| - | - |
| It's strange, 'cause you don't act like my friend | Странно, потому что ты ведешь себя не как друг, |
| And I can't pretend I don't want this to end | И я не могу притворяться, я не хочу, чтобы это заканчивалось. |
| My daddy said | Мой папа говорил. |
| My mama said | Моя мама говорила. |
| My sisters say | Мои сестры говорят. |
| My heart says | Мое сердце говорит. |
| - | - |
| Lose your attitude (ring my bell) | Избавься от своих замашек , |
| Say you're sorry ring my bell | Скажи, что сожалеешь , |
| Got something for me (ring my bell) | Что у тебя кое-что для меня есть , |
| Then you can ring my bell | Тогда ты сможешь заслужить мое одобрение. |
| Show some gratitude (ring my bell) | Вырази свою благодарность , |
| Something nice to say (ring my bell) | Скажи что-нибудь приятное , |
| You appreciate (ring my bell) | Что ты признателен , |
| Then you can ring my bell | Тогда ты сможешь заслужить мое одобрение. |
| - | - |
| (you, you, you) you, you really have some nerve | У тебя еще хватает наглости |
| Playing stupid games, calling me names | Разыгрывать из себя дурака, оскорблять меня, |
| And now you wanna eat those words | А теперь ты хочешь взять свои слова обратно, |
| Once you attack you can't take it back | Но если ты нанес удар, ты уже не можешь повернуть это вспять. |
| - | - |
| It's strange, I guess off your high horse you're fallin' | Странно, полагаю, ты перестаешь задаваться, |
| You're callin' and callin', I don't understand at all | Ты беспрестанно звонишь, я совсем ничего не понимаю. |
| My daddy said | Мой папа говорил. |
| My mama said | Моя мама говорила. |
| My sisters say | Мои сестры говорят. |
| My heart says | Мое сердце говорит. |
| - | - |
| Lose your attitude (ring my bell) | Избавься от своих замашек , |
| Say you're sorry ring my bell | Скажи, что сожалеешь , |
| Got something for me (ring my bell) | Что у тебя кое-что для меня есть , |
| Then you can ring my bell | Тогда ты сможешь заслужить мое одобрение. |
| Show some gratitude (ring my bell) | Вырази свою благодарность , |
| Something nice to say (ring my bell) | Скажи что-нибудь приятное , |
| You appreciate (ring my bell) | Что ты признателен , |
| Then you can ring my bell | Тогда ты сможешь заслужить мое одобрение. |
| - | - |
| (ring my — ring my bell) you can't | ты не можешь |
| (ring my — ring my bell) you can't | ты не можешь |
| (ring my — ring my bell) my bell (ring my bell) | |
| - | - |
| (ring my — ring my bell) you can't | ты не можешь |
| (ring my — ring my bell) you can't | ты не можешь |
| (ring my — ring my bell) my bell (ring my bell) | |
| - | - |
| When you look in the mirror, don't know what you see | Когда ты смотришь в зеркало, я не знаю, что ты там видишь. |
| Life's not the same until you're in pain | Жизнь совсем не такая до тех пор, пока не испытаешь боль. |
| I know it's just no good to hate | Я знаю, ненавидеть — это плохо. |
| I don't want to say it might be too late for you | Не хочу это говорить, но для тебя может быть слишком поздно. |
| - | - |
| I'm not answering your phone call | Я не отвечаю на твой звонок. |
| Babe, if you want more you come to my front door | Малыш, если ты хочешь большего, то дойдешь до моей двери. |
| My daddy said | Мой папа говорил. |
| My mama said | Моя мама говорила. |
| My sisters say | Мои сестры говорят. |
| My heart says | Мое сердце говорит. |
| - | - |
| Lose your attitude (ring my bell) | Избавься от своих замашек , |
| Say you're sorry ring my bell | Скажи, что сожалеешь , |
| Got something for me (ring my bell) | Что у тебя кое-что для меня есть , |
| Then you can ring my bell | Тогда ты сможешь заслужить мое одобрение. |
| Show some gratitude (ring my bell) | Вырази свою благодарность , |
| Something nice to say (ring my bell) | Скажи что-нибудь приятное , |
| You appreciate (ring my bell) | Что ты признателен , |
| Then you can ring my bell | Тогда ты сможешь заслужить мое одобрение. |
| - | - |
| (ring my — ring my bell) you can't | ты не можешь |
| (ring my — ring my bell) you can't | ты не можешь |
| (ring my — ring my bell) my bell (ring my bell) | |
| - | - |
| (ring my — ring my bell) you can't | ты не можешь |
| (ring my — ring my bell) you can't | ты не можешь |
| (ring my — ring my bell) my bell (ring my bell) | |
| - | - |
| (ring my bell, ring my bell, | (заслужить мое одобрение, заслужить мое одобрение, |
| ring my bell, ring my bell) | Заслужить мое одобрение, заслужить мое одобрение) |
| (ring my bell, ring my bell, | (заслужить мое одобрение, заслужить мое одобрение, |
| ring my bell, ring my bell) | Заслужить мое одобрение, заслужить мое одобрение) |
Ring My Bell(оригинал) |
| If you wanna talk to me |
| That’s exactly what you’re gonna have to do: |
| Talk to me |
| When we first met |
| You had a lot to give |
| I said, «If I was in your shoes, I could not lose» |
| But now, baby |
| I just don’t know |
| I’m so confused |
| All this abuse is strange |
| Cause you don’t act like my friend and |
| I can’t pretend |
| I don’t want this to end |
| My daddy said |
| My momma said |
| My sisters' saying |
| My life says |
| Lose your attitude, ring my bell |
| Say you’re sorry, ring my bell |
| Got something for me, ring my bell |
| Then you can (Ring my bell) |
| Show some gratitude, ring my bell |
| Something nice to say, ring my bell |
| You will appreciate, ring my bell |
| Then you can (Ring my bell) |
| You really have some nerve (Get it!) |
| Playing stupid games |
| Calling me names |
| And now |
| You wanna eat those words |
| Once you attack |
| You can’t take it back |
| It’s strange |
| I guess off your high horse you’re fallin' |
| You’ve callin' and callin', I don’t understand at all (Come on) |
| My daddy said (What?) |
| My momma said (Huh?) |
| My sister’s saying (What they saying?) |
| My life says |
| Lose your attitude, ring my bell |
| Say you’re sorry, ring my bell |
| Got something for me, ring my bell |
| Then you can (Ring my bell) |
| Show some gratitude, ring my bell |
| Something nice to say, ring my bell |
| You will appreciate, ring my bell |
| Then you can (Ring my bell) |
| Ring my, ring my bell (You can’t) |
| Ring my, ring my bell (You can’t) |
| Ring my, ring my bell (My bell) |
| Ring my bell |
| Ring my, ring my bell (You can’t) |
| Ring my, ring my bell (You can’t) |
| Ring my, ring my bell (My bell) |
| Ring my bell |
| When you look in the mirror, don’t know what you see? |
| Life’s not the same |
| Until you’re in pain |
| I know |
| It’s just not good to hate |
| I don’t want to say |
| It might be too late for you |
| I’m not answering your phone call |
| Babe, if you want more |
| You come to my front door (Come on) |
| My daddy said (What?) |
| My momma said (Huh?) |
| My sister’s saying (What they saying?) |
| My life says |
| Lose your attitude, ring my bell |
| Say you’re sorry, ring my bell |
| Got something for me, ring my bell |
| Then you can (Ring my bell) |
| Show some gratitude, ring my bell |
| Something nice to say, ring my bell |
| You will appreciate, ring my bell |
| Then you can (Ring my bell) |
| Ring my, ring my bell (You can’t) |
| Ring my, ring my bell (You can’t) |
| Ring my, ring my bell (My bell) |
| Ring my bell |
| Ring my, ring my bell (You can’t) |
| Ring my, ring my bell (You can’t) |
| Ring my, ring my bell (My bell) |
| Ring my bell |
| Ring my bell |
| Ring my bell |
| Ring my bell |
| Ring my bell |
| Ring my bell |
| Ring my bell |
| Ring my bell (Hey!) |
Позвони Мне В Колокольчик(перевод) |
| Если ты хочешь поговорить со мной |
| Это именно то, что вам нужно сделать: |
| Поговори со мной |
| Когда мы встретились впервые |
| У вас было много, чтобы дать |
| Я сказал: «Если бы я был на твоем месте, я бы не проиграл» |
| Но теперь, детка |
| я просто не знаю |
| Я весьма озадачен |
| Все эти злоупотребления странны |
| Потому что ты не ведешь себя как мой друг и |
| я не могу притворяться |
| Я не хочу, чтобы это заканчивалось |
| Мой папа сказал |
| Моя мама сказала |
| Мои сестры говорят |
| Моя жизнь говорит |
| Потеряй свое отношение, позвони в мой звонок |
| Скажи, что сожалеешь, позвони в мой звонок |
| Есть кое-что для меня, позвони в мой звонок |
| Тогда вы можете (Позвоните в мой звонок) |
| Проявите благодарность, позвоните в мой звонок |
| Что-то приятное сказать, позвони в мой звонок |
| Вы оцените, позвоните в мой звонок |
| Тогда вы можете (Позвоните в мой звонок) |
| У тебя действительно есть наглость (Получи!) |
| Играть в глупые игры |
| Называть меня именами |
| И сейчас |
| Ты хочешь съесть эти слова |
| Как только вы атакуете |
| Вы не можете вернуть это |
| Это странно |
| Я думаю, ты падаешь со своей высокой лошади, |
| Ты звонишь и звонишь, я совсем не понимаю (Давай) |
| Мой папа сказал (Что?) |
| Моя мама сказала (а?) |
| Моя сестра говорит (Что они говорят?) |
| Моя жизнь говорит |
| Потеряй свое отношение, позвони в мой звонок |
| Скажи, что сожалеешь, позвони в мой звонок |
| Есть кое-что для меня, позвони в мой звонок |
| Тогда вы можете (Позвоните в мой звонок) |
| Проявите благодарность, позвоните в мой звонок |
| Что-то приятное сказать, позвони в мой звонок |
| Вы оцените, позвоните в мой звонок |
| Тогда вы можете (Позвоните в мой звонок) |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (ты не можешь) |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (ты не можешь) |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (Мой колокольчик) |
| Позвони в мой звонок |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (ты не можешь) |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (ты не можешь) |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (Мой колокольчик) |
| Позвони в мой звонок |
| Когда вы смотрите в зеркало, не знаете, что вы видите? |
| Жизнь не то же самое |
| Пока тебе не станет больно |
| Я знаю |
| Просто нехорошо ненавидеть |
| я не хочу говорить |
| Для вас может быть слишком поздно |
| Я не отвечаю на твой телефонный звонок |
| Детка, если ты хочешь больше |
| Вы подходите к моей входной двери (Давай) |
| Мой папа сказал (Что?) |
| Моя мама сказала (а?) |
| Моя сестра говорит (Что они говорят?) |
| Моя жизнь говорит |
| Потеряй свое отношение, позвони в мой звонок |
| Скажи, что сожалеешь, позвони в мой звонок |
| Есть кое-что для меня, позвони в мой звонок |
| Тогда вы можете (Позвоните в мой звонок) |
| Проявите благодарность, позвоните в мой звонок |
| Что-то приятное сказать, позвони в мой звонок |
| Вы оцените, позвоните в мой звонок |
| Тогда вы можете (Позвоните в мой звонок) |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (ты не можешь) |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (ты не можешь) |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (Мой колокольчик) |
| Позвони в мой звонок |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (ты не можешь) |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (ты не можешь) |
| Позвони мне, позвони мне в колокольчик (Мой колокольчик) |
| Позвони в мой звонок |
| Позвони в мой звонок |
| Позвони в мой звонок |
| Позвони в мой звонок |
| Позвони в мой звонок |
| Позвони в мой звонок |
| Позвони в мой звонок |
| Позвони в мой звонок (Эй!) |
| Название | Год |
|---|---|
| Frozen ft. Sickick | 2021 |
| 4 Minutes ft. Timbaland, Justin Timberlake | 2008 |
| Hung Up | 2005 |
| La Isla Bonita | 2021 |
| You'll See | 1994 |
| Masterpiece | 2011 |
| The Power of Good-Bye | 1998 |
| Sorry | 2005 |
| Jump | 2006 |
| Material Girl | 1990 |
| Like a Prayer | 1989 |
| Bitch I'm Madonna ft. Nicki Minaj | 2015 |
| Vogue | 1990 |
| Music | 2001 |
| Love Profusion | 2003 |
| Secret | 1994 |
| Beat Goes On ft. Kanye West | 2008 |
| Give It 2 Me | 2008 |
| Time Stood Still | 1999 |
| Die Another Day | 2003 |