Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rebel Heart , исполнителя - Madonna. Дата выпуска: 09.03.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rebel Heart , исполнителя - Madonna. Rebel Heart(оригинал) | Непокорное сердце(перевод на русский) |
| I lived my life like a masochist | Раньше я жила как мазохистка, |
| Hearing my father say: "Told you so, told you so" | Выслушивая нравоучения отца: "Ну, я же тебе говорил! |
| "Why can't you be like the other girls?" | Почему ты не можешь быть такой, как другие?" |
| I said: "Oh no, that's not me | И я отвечала: "Ну, нет! Я не такая, |
| And I don't think that it'll ever be" | И не думаю, что такой когда-нибудь стану". |
| Thought I belong to a different tribe, | Я считала, что во мне течёт другая кровь, |
| Walking alone, never satisfied, satisfied | Я шла в одиночестве, в вечной жажде большего, |
| Tried to fit in but it wasn't me, | Пыталась стать другой, но это было не по мне, |
| I said: "Oh no, I want more, | Я сказала себе: "Нет, я хочу большего! |
| That's not what I'm looking for" | Я искала не это". |
| - | - |
| So I took the road less travelled by | Я выбрала не самый простой путь, |
| And I barely made it out alive | С трудом прошла его. |
| Through the darkness somehow I survived | Пробравшись сквозь тьму, я каким-то чудом осталась жива, |
| Tough love, I knew it from the start | Но я с самого начала знала, что любовь сурова, |
| Deep down in the depth of my rebel heart, of my rebel heart | Я чувствовала это в глубине своего непокорного сердца. |
| - | - |
| I spent some time as a narcissist | Я была самовлюблённой какое-то время, |
| Hearing the other say: "Look at you, look at you", | Слышала, как другие говорили: "Только взгляните на неё!" |
| Trying to be so provocative | Я пыталась идти на провокации, |
| I said: "Oh yeah, that was me" | Говорила: "Да, это про меня", |
| All the things I did just to be seen | Я всё это делала, чтобы меня заметили. |
| Outgrown my past and I've shed my skin | Я оставила прошлое в прошлом, словно сбросила кожу, |
| Letting it go and I'll start again, start again | Забыла обо всех неудачах, я начну всё сначала, |
| Never look back it's a waste of time, | Не оглядываясь назад, ведь это трата времени, |
| I said: "Oh yeah, this is me" | Да, вот такая я теперь, |
| And I'm right here where I wanna be | Я нашла своё место. |
| I said: "Hell yeah! This is me" | Да, чёрт возьми, вот такая я! |
| Right where I'm supposed to be | Я именно там, где мне и суждено быть. |
| - | - |
| So I took the road less travelled by | Я выбрала не самый простой путь, |
| And I barely made it out alive | С трудом прошла его. |
| Through the darkness somehow I survived | Пробравшись сквозь тьму, я каким-то чудом осталась жива, |
| Tough love, I knew it from the start | Но я с самого начала знала, что любовь сурова, |
| Deep down in my rebel heart | Я чувствовала это в глубине своего непокорного сердца. |
| So I took the road less travelled by | Я выбрала не самый простой путь, |
| And I barely made it out alive | С трудом прошла его. |
| Through the darkness somehow I survived | Пробравшись сквозь тьму, я каким-то чудом осталась жива, |
| Tough love, I knew it from the start | Но я с самого начала знала, что любовь сурова, |
| Deep down in the depth of my rebel heart | Я чувствовала это в глубине своего непокорного сердца. |
Rebel Heart(оригинал) |
| I live my life like a masochist |
| Hearing my father say :"Told you so, told you so" |
| "Why can't you be like the other girls?" |
| I said :"Oh no, that's not me" |
| And I don't think that it'll ever me |
| Thought I'd belong to a different tribe |
| Walking alone, never satisfied, satisfied |
| Tried to fit in, but it wasn't me |
| I said, oh no, I don't want it more |
| That's not what I'm looking for |
| So I took the road-less travelled by |
| And I barely made it out alive |
| Through the darkness somehow I survived |
| Tough love, I knew it from the start |
| Deep down in the depth of my rebel heart |
| I’ve spent some time as a narcissist |
| Hearing the others say :"Look at you, look at you!" |
| Trying to be so provocative I said :"Oh yeah, that was me!" |
| All of the things I did, just to be seen |
| Outgrown my past and I've shed my skin |
| Letting it go and I'll start again, start again |
| Never look back, it's a waste of time |
| I said :"Oh yeah, this is me!" |
| And I'm right here where I wanna be |
| I said :"Hell yeah! This is me!" |
| Right where I'm supposed to be |
| So I took the road-less travelled by |
| And I barely made it out alive |
| Through the darkness somehow I survived |
| Tough love, I knew it from the start |
| Deep down in my rebel heart |
| So I took the road-less travelled by |
| And I barely made it out alive |
| Through the darkness somehow I survived |
| Tough love, I knew it from the start |
| Deep down in the depth of my rebel heart |
| Of my rebel heart |
| In my rebel heart |
Мятежное сердце(перевод) |
| Я живу своей жизнью как мазохист |
| Услышав, как мой отец говорит: «Говорил тебе, говорил тебе так» |
| «Почему ты не можешь быть такой, как другие девушки?» |
| Я сказал: "О нет, это не я" |
| И я не думаю, что это когда-нибудь мне |
| Думал, что я принадлежу к другому племени |
| Прогулка в одиночестве, никогда не удовлетворенная, удовлетворенная |
| Пытался вписаться, но это был не я |
| Я сказал, о нет, я не хочу этого больше |
| Это не то, что я ищу |
| Поэтому я пошел по бездорожью |
| И я едва выбрался живым |
| Сквозь тьму как-то я выжил |
| Жесткая любовь, я знал это с самого начала |
| Глубоко в глубине моего мятежного сердца |
| Я провел некоторое время как нарцисс |
| Услышав, как другие говорят: «Посмотри на себя, посмотри на себя!» |
| Пытаясь быть таким провокационным, я сказал: «О да, это был я!» |
| Все, что я сделал, просто чтобы увидеть |
| Перерос мое прошлое, и я сбросил кожу |
| Отпусти это, и я начну снова, начну снова |
| Никогда не оглядывайся назад, это пустая трата времени |
| Я сказал: "О да, это я!" |
| И я здесь, где я хочу быть |
| Я сказал: "Черт, да! Это я!" |
| Прямо там, где я должен быть |
| Поэтому я пошел по бездорожью |
| И я едва выбрался живым |
| Сквозь тьму как-то я выжил |
| Жесткая любовь, я знал это с самого начала |
| Глубоко в моем мятежном сердце |
| Поэтому я пошел по бездорожью |
| И я едва выбрался живым |
| Сквозь тьму как-то я выжил |
| Жесткая любовь, я знал это с самого начала |
| Глубоко в глубине моего мятежного сердца |
| Моего мятежного сердца |
| В моем мятежном сердце |
Тэги песни: #реклама Google 2015 #реклама гугл 2015 #из рекламы гугл 2015 #из рекламы Google 2015
| Название | Год |
|---|---|
| Frozen ft. Sickick | 2021 |
| 4 Minutes ft. Timbaland, Justin Timberlake | 2008 |
| Hung Up | 2005 |
| La Isla Bonita | 2021 |
| You'll See | 1994 |
| Masterpiece | 2011 |
| The Power of Good-Bye | 1998 |
| Sorry | 2005 |
| Jump | 2006 |
| Material Girl | 1990 |
| Like a Prayer | 1989 |
| Bitch I'm Madonna ft. Nicki Minaj | 2015 |
| Vogue | 1990 |
| Music | 2001 |
| Love Profusion | 2003 |
| Secret | 1994 |
| Beat Goes On ft. Kanye West | 2008 |
| Give It 2 Me | 2008 |
| Time Stood Still | 1999 |
| Die Another Day | 2003 |