Cherish, cherish | Лелею, лелею... |
- | - |
So tired of broken hearts and losing at this game | Такая уставшая от разбитых сердец и, проигрывая эту игру, |
Before I start this dance | Ещё до начала этого танца |
I take a chance in telling you | Я, пользуясь случаем, скажу: |
I want more than just romance | Я хочу чего-то большего, чем просто романчик. |
You are my destiny | Ты — моя судьба, |
I can't let go | Я не могу отпустить тебя, |
Baby can't you see | Малыш, разве ты не видишь?! |
Cupid, please take your aim at me | Купидон, прошу, возьми меня на прицел! |
- | - |
Cherish the thought | Лелею мысль |
Of always having you here by my side | О том, чтобы ты всегда был рядом со мной. |
(Oh baby I) cherish the joy | лелею ту радость, |
You keep bringing it into my life | Которую ты продолжаешь приносить в мою жизнь. |
(I'm always singing it) | |
Cherish the strength | Лелею эту силу. |
You got the power to make me feel good | Тебе подвластно заставить меня чувствовать себя хорошо, |
(And baby I) perish the thought | убиваю мысль |
Of ever leaving | О возможной разлуке, |
I never would | Я бы никогда не допустила этого! |
- | - |
I was never satisfied with casual encounters | Случайные встречи никогда не удовлетворяли меня, |
I can't hide my need for two hearts that bleed | Я не могу скрыть своей жажды того, чтобы два сердца истекали, как кровью, |
With burning love | Пылающей любовью - |
That's the way it's got to be | Так и должно быть. |
Romeo and Juliet they never felt this way I bet | Ромео и Джульетта никогда такого не чувствовали, бьюсь об заклад, |
So don't underestimate my point of view | Так что не недооценивай мою точку зрения. |
- | - |
Cherish the thought | Лелею мысль |
Of always having you here by my side | О том, чтобы ты всегда был рядом со мной. |
(Oh baby I) cherish the joy | лелею ту радость, |
You keep bringing it into my life | Которую ты продолжаешь приносить в мою жизнь. |
(I'm always singing it) | |
Cherish the strength | Лелею эту силу. |
You got the power to make me feel good | Тебе подвластно заставить меня чувствовать себя хорошо, |
(And baby I) perish the thought | убиваю мысль |
Of ever leaving | О возможной разлуке, |
I never would | Я бы никогда не допустила этого! |
- | - |
Who? You! | Кто? Ты! |
Can't get away, I won't let you | Не можешь сбежать, я не позволю тебе. |
Who? You! | Кто? Ты! |
I could never forget to | Я бы никогда не смогла забыть. |
Cherish is the word I use to remind me of | Лелеять — это то слово, которым я напоминаю себе о |
Your love | Твоей любви. |
- | - |
(You're givin' it | (Ты даешь это, |
You're givin' it to me boy | Ты даешь мне это, малыш. |
Keep giving me all-all-all your joy | Давай мне и дальше всю-всю-всю твою радость, |
Give me faith | Дай мне веру, |
I will always cherish you) | Я всегда буду лелеять тебя) |
- | - |
Romeo and Juliet they never felt this way I bet | Ромео и Джульетта никогда такого не чувствовали, бьюсь об заклад, |
So don't underestimate my point of view | Так что не недооценивай мою точку зрения. |
- | - |
Who? You! | Кто? Ты! |
Can't get away, I won't let you | Не можешь сбежать, я не позволю тебе. |
Who? You! | Кто? Ты! |
I could never forget to | Я бы никогда не смогла забыть. |
Cherish is the word I use to remind me of | Лелеять — это то слово, которым я напоминаю себе о |
Your love | Твоей любви. |
- | - |
Cherish the thought | Лелею мысль |
Of always having you here by my side | О том, чтобы ты всегда был рядом со мной. |
(Oh baby I) cherish the joy | лелею ту радость, |
You keep bringing it into my life | Которую ты продолжаешь приносить в мою жизнь. |
(I'm always singing it) | |
Cherish your strength | Лелею эту силу. |
You got the power to make me feel good | Тебе подвластно заставить меня чувствовать себя хорошо, |
(And baby I) perish the thought | убиваю мысль |
Of ever leaving | О возможной разлуке, |
I never would | Я бы никогда не допустила этого! |
- | - |
Cherish | Лелею... |
Give me faith | Дай мне веру |
Give me joy, my boy | Дай мне радость, мальчик мой, |
I will always cherish you | Я всегда буду лелеять тебя |
Give me faith | Дай мне веру |
Give me joy, my boy | Дай мне радость, мальчик мой, |
I will always cherish you | Я всегда буду лелеять тебя |
- | - |
Cherish your strength | Лелею твою силу |
(You're givin' it, you're givin' it to me boy) | |
(Can't get away, I won't let you) | |
(Keep giving me all your joy) | |
Perish the thought | Убиваю мысль |
(You're givin' it, you're givin' it to me boy) | |
(I could never forget to) | |
(Keep giving me all your joy) | |
- | - |
Cherish the thought | Лелею мысль |
(Give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you) | |
(Can't get away, can't get away) | |
Cherish the joy | Лелею радость |
(Give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you) | |
(Can't get away, can't get away) | |
Cherish your strength | Лелею твою силу |
(You're givin' it to me boy, | (Ты даешь это, ты даешь мне это, малыш, |
keep giving me all your joy) | давай мне и дальше всю твою радость) |
(Can't get away, can't get away) | |
Perish the thought | Убиваю мысль, |
(You're givin' it to me boy, | (Ты даешь это, ты даешь мне это, малыш, |
keep giving me all your joy) | давай мне и дальше всю твою радость) |
(Can't get away, can't get away) | |
- | - |
Cherish the thought | Лелею мысль |
(Give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you) | |
(Can't get away, can't get away) | |
Cherish the joy | Лелею радость |
(Give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you) | |
(Can't get away, can't get away) | |
- | - |