| With all these curves | Тут столько изгибов, |
| We might need to have the brakes looked at, | Нам, наверное, стоит осмотреть тормоза, |
| So pop the hood, | Поэтому открывай капот, |
| And see what's good, I need a tune-up bad. | Погляди, что там, мне просто необходима регулировка. |
| My pressure's low, I'm on a roll, | Во мне низкое давление, я разогналась, |
| But my transmission's blown, | Но трансмиссия разлетелась, |
| I heard a thump and then a knock. | Сначала я услышала стук, а после — удар. |
| | |
| I hear you work at a body shop, | Я слышала, ты работаешь в кузовной мастерской, |
| I hear you work at a body shop. | Я слышала, ты работаешь в кузовной мастерской. |
| | |
| You can keep it overnight, | Можешь оставить её на всю ночь, |
| You can do whatever you like, | Можешь делать с ней всё, что тебе нравится, |
| Working overtime, | Поработай сверхурочно |
| Working on my line. | На моём конвейере. |
| | |
| You can polish the headlights, | Можешь отполировать фары, |
| You can smooth out the fender, | Можешь отрихтовать крылья, |
| You can start the ignition, | Можешь включить зажигание, |
| We can go on a bender. | Мы можем поехать кутить. |
| | |
| Stuck to the seat, our body heat, | Мы прилипли к сиденьям, наш кузов раскалился, |
| What will you do with all this ass? | Что ты будешь делать с этой ж**кой? |
| Just shift a gear, get outta here, | Просто переключи передачу, и двинем отсюда, |
| We're stepping on the gas. | Мы давим на газ. |
| We gotta bounce, we're going past, | Нам нужно подпрыгивать, мы проносимся мимо, |
| Let's let the seat go back, | Давай, сиденье откинется, |
| You take the wheel, I'll sit on top. | Ты возьмёшь руль, а я усядусь сверху. |
| | |
| I hear you work at a body shop, | Я слышала, ты работаешь в кузовной мастерской, |
| I hear you work at a body shop. | Я слышала, ты работаешь в кузовной мастерской. |
| | |
| You can keep it overnight, | Можешь оставить её на всю ночь, |
| You can do whatever you like, | Можешь делать с ней всё, что тебе нравится, |
| Working overtime, | Поработай сверхурочно |
| Working on my line. | На моём конвейере. |
| You can keep it overnight, | Можешь оставить её на всю ночь, |
| You can do whatever you like, | Можешь делать с ней всё, что тебе нравится, |
| Working overtime, | Поработай сверхурочно |
| Working on my line. | На моём конвейере. |
| | |
| Overheating the engine, | Когда двигатель перегревается, |
| Might be blowing a gasket. | Может выбить сальник |
| Tighten up the suspension, | Затяни подвеску, |
| And you don't have to ask it. | Можешь не просить разрешения. |
| | |
| I hear you work at a body shop, | Я слышала, ты работаешь в кузовной мастерской, |
| I hear you work at a body shop. | Я слышала, ты работаешь в кузовной мастерской. |
| | |
| I would drive to the ends of the Earth for you, | Ради тебя я поехала бы на край света, |
| Jumpstart my heart, you know what you gotta do. | Дай моему сердцу "прикурить", ты знаешь, что нужно делать. |
| I would ride through the dark of the night with you, | С тобой я бы проехала сквозь ночную тьму, |
| Cross my heart and hope to die, it's true. | Клянусь, это правда. |
| | |
| You can keep it overnight, | Можешь оставить её на всю ночь, |
| You can do whatever you like, | Можешь делать с ней всё, что тебе нравится, |
| Working overtime, | Поработай сверхурочно |
| Working on my line. | На моём конвейере. |
| You can keep it overnight, | Можешь оставить её на всю ночь, |
| You can do whatever you like, | Можешь делать с ней всё, что тебе нравится, |
| Working overtime, | Поработай сверхурочно |
| Working on my line. | На моём конвейере. |
| | |
| You can polish the headlights, | Можешь отполировать фары, |
| You can smooth out the fender, | Можешь отрихтовать крылья, |
| You can start the ignition, | Можешь включить зажигание, |
| We can go on a bender. | Мы можем поехать кутить. |
| | |
| I hear you work at a body shop. | Слышала, ты работаешь в кузовной мастерской. |