| I’m gonna show you that good guys don’t always win
| Я покажу тебе, что хорошие парни не всегда побеждают.
|
| I’m gonna show you the brighter side of living in sin.
| Я покажу тебе светлую сторону жизни во грехе.
|
| So when you’re six feet under, you won’t wonder why
| Так что, когда вы на глубине шести футов, вы не будете удивляться, почему
|
| Just 'cause you got a halo don’t mean that you can die.
| То, что у тебя нимб, не означает, что ты можешь умереть.
|
| If you thought it was over, you’re way off track
| Если вы думали, что все кончено, вы ошиблись
|
| You made a blunder, and…
| Вы допустили ошибку, и…
|
| Chorus:
| Припев:
|
| You put me back, back in business,
| Ты вернул меня обратно, снова в дело,
|
| This ain’t no hit or miss, I’m gonna get my way.
| Это не удар или промах, я добьюсь своего.
|
| 'Cause you put me back, back in business,
| Потому что ты вернул меня обратно в бизнес,
|
| You’re my first witness, and I’m here to stay.
| Ты мой первый свидетель, и я здесь, чтобы остаться.
|
| I’m gonna show you good guys always finish last
| Я покажу тебе, что хорошие парни всегда финишируют последними
|
| Speaking of virtue, being nice is a thing of the past.
| Говоря о добродетели, быть милым осталось в прошлом.
|
| When I want something done, I’ll say it with a gun
| Когда я хочу, чтобы что-то было сделано, я скажу это с помощью пистолета
|
| Just 'cause you’re an angel don’t mean you’re having fun.
| То, что ты ангел, не означает, что тебе весело.
|
| I just wanted to thank you for what you lack
| Я просто хотел поблагодарить вас за то, чего вам не хватает
|
| Hope they don’t hang you, 'cause…
| Надеюсь, тебя не повесят, потому что…
|
| (chorus)
| (хор)
|
| A tisket, a tasket, you’ve lost your yellow basket.
| Тискет, задание, ты потерял свою желтую корзину.
|
| (Spoken:) You don’t know if you want to hit me or kiss me.
| (Говорит:) Ты не знаешь, хочешь ли ты ударить меня или поцеловать.
|
| I just wanted to thank you for what you lack
| Я просто хотел поблагодарить вас за то, чего вам не хватает
|
| Hope they don’t hang you, 'cause…
| Надеюсь, тебя не повесят, потому что…
|
| (chorus)
| (хор)
|
| He’s back in business now
| Он снова в деле
|
| Give me a hand and I’ll take a bow.
| Дай мне руку, и я возьму лук.
|
| He’s back in business now
| Он снова в деле
|
| Bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah.
| Ба-да-да, ба-да-да, ба-да-да, ба-да-да.
|
| He’s coming back in style
| Он возвращается в стиле
|
| Give me an inch and I’ll take a mile.
| Дайте мне дюйм, и я возьму милю.
|
| He’s back and why oh why
| Он вернулся и почему о почему
|
| Bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah.
| Ба-да-да, ба-да-да, ба-да-да, ба-да-да.
|
| (repeat) | (повторить) |