| Yo, uh, it’s Task Force Tuesday, the NARCS is in the black car
| Эй, это оперативная группа, вторник, НАРКС в черной машине.
|
| I got five hundred, hundred packs in my backyard
| У меня на заднем дворе пятьсот, сто пачек
|
| Clear twelve-twelve's that look like stuff shells
| Очистите двенадцать двенадцать, которые выглядят как ракушки
|
| I’m cuttin' niggas throats on the sails while they puff L’s
| Я перерезаю нигерам глотки на парусах, пока они пыхтят L
|
| Don’t leave nothin' unbagged, shave everything
| Не оставляйте ничего без мешка, брейте все
|
| I learned from the O.G.'s to save everything (to save everything)
| Я научился у О.Г. спасать все (сохранять все)
|
| They come by one more time they gon' hop out
| Они приходят еще раз, когда собираются прыгнуть
|
| They two deep, and one is a bitch, she gettin' knocked out
| Они двое глубоки, а одна сука, ее нокаутируют
|
| Then I can get rid of the pack
| Тогда я смогу избавиться от пакета
|
| But I just copped this pretty chrome thing, so I’m dippin' with that
| Но я только что снял эту красивую хромированную штуку, так что я погружаюсь в нее
|
| Uh, down-shiftin' on 'em like I got gears on me (Run!)
| Э-э, переключаю их вниз, как будто у меня есть шестеренки (Беги!)
|
| Besides that, I got about 5 years on me (Run!)
| Кроме того, у меня есть около 5 лет на меня (Беги!)
|
| Scared to death, runnin' like I got bears on me (Run!)
| Напуган до смерти, бегу, как будто на меня напали медведи (Беги!)
|
| My Timb’s start feelin' like they Nike Air’s on me (Run!)
| Мои Тимбы начинают чувствовать, что они Nike Air на мне (Беги!)
|
| It’s hard for me to slow down, it’s like I’m on the through-way
| Мне трудно затормозить, я как будто в пути
|
| My belt’s in the crib on the floor by my two-way
| Мой ремень в кроватке на полу рядом с моей двусторонней
|
| Now I’m tryin' hold my hammer up, and my pants too
| Теперь я пытаюсь поднять свой молот и свои штаны.
|
| If they don’t kill me, they gon' give me a number I can’t do
| Если они не убьют меня, они дадут мне номер, который я не могу сделать
|
| Rather it be the streets, then jail where I die at
| Скорее это будут улицы, чем тюрьма, где я умру.
|
| And I’m asthmatic, so I’m lookin' for somewhere to hide at
| И я астматик, поэтому я ищу, где спрятаться
|
| But they too close, and I got this new toast
| Но они слишком близко, и я получил этот новый тост
|
| 'Magine if I would of let off a shot or two, you know what I gotta do
| «Представь, если бы я сделал выстрел или два, ты знаешь, что я должен сделать
|
| Baby, I hear you knocking at my door, I look
| Детка, я слышу, как ты стучишь в мою дверь, я смотрю
|
| Baby, I hear you knocking at my door, I look
| Детка, я слышу, как ты стучишь в мою дверь, я смотрю
|
| Baby, I hear you knocking at my door, I look | Детка, я слышу, как ты стучишь в мою дверь, я смотрю |