
Дата выпуска: 14.07.2014
Лейбл звукозаписи: Madlib Invazion
Язык песни: Английский
Ra Ash(оригинал) |
Take 2 |
You ready? |
Are you recording this? |
No |
Woah |
You ready? |
Take 3 |
Ready? |
Don’t be afraid |
I’d like to meet you |
Where the hell are ya? |
Lets hear some phone calls! |
Le-What about you people in labor? |
Come on, every-every Friday night we’ve been sponsoring a wobbly hour |
We’ve had an old weird wobbly guy who worked the IWW back in the 20s and stuff |
Lets back us up, we’re in the same boat |
It’s us against the world, lets go! |
Lets beat the world tonight |
Come on, sheet metal people, where are you? |
Ok, St. Mark’s for girls |
I’ll give a kiss to every girl from St. Mark’s that calls |
Pledge us some money, come on! |
You’re some good-lookin' chicks |
You got some handles over there |
You mothers! |
You young mothers that are still up |
The baby’s cryin' |
We-wh-who, we’re the only stations' got a radio daycare center, ya know? |
We got a girl that comes in here and, ya know, keeps the kids in their place |
Shut up! |
Sit down! |
That kinda' stuff |
And it works! |
Cause' the kids listen to the radio, and respect the radio |
Now why don’t you show a little bit of respect |
Give me a phone call at 555−2150 |
Call Ob! |
Give a couple of bucks |
Do you want to hear radio again? |
Ya know |
What if you woke up some morning and there was no radio |
It sounds like the beginning of a short story, ya know |
But uh… |
1984 isn’t that far away! |
Ра Эш(перевод) |
Возьмите 2 |
Вы готовы? |
Вы записываете это? |
Нет |
Вау |
Вы готовы? |
Возьмите 3 |
Готовый? |
Не бойся |
я хотел бы встретиться с вами |
Где ты, черт возьми? |
Давайте послушаем телефонные звонки! |
Ле-А как насчет вас, роженицы? |
Да ладно, каждую пятницу вечером мы спонсируем шаткий час |
У нас был старый странный шаткий парень, который работал в IWW еще в 20-х годах и все такое. |
Давайте поддержим нас, мы в одной лодке |
Это мы против всего мира, поехали! |
Давайте победим мир сегодня вечером |
Ну же, люди из листового металла, где вы? |
Хорошо, Сан-Марко для девочек |
Я поцелую каждую девушку из церкви Святого Марка, которая позвонит |
Пообещай нам немного денег, давай! |
Вы красивые цыпочки |
У тебя там ручки |
Вы матери! |
Вы, молодые матери, которые все еще |
Ребенок плачет |
Мы-к-кто, мы единственные станции, у которых есть детский сад с радио, понимаете? |
У нас есть девушка, которая приходит сюда и, знаете ли, держит детей на месте |
Замолчи! |
Сядьте! |
Такие вещи |
И это работает! |
Потому что дети слушают радио и уважают радио |
Теперь, почему бы вам не проявить немного уважения |
Позвоните мне по телефону 555−2150. |
Звоните в Обь! |
Дай пару баксов |
Хочешь снова слушать радио? |
Ты знаешь |
Что, если вы проснулись утром, а радио не было |
Звучит как начало рассказа, понимаешь? |
Но... |
1984 год не за горами! |
Название | Год |
---|---|
All Caps ft. MF DOOM, Madlib | 2004 |
Accordion ft. Madlib, MF DOOM | 2004 |
Meat Grinder ft. Madlib, MF DOOM | 2004 |
Figaro ft. Madlib, MF DOOM | 2004 |
Strange Ways ft. Madlib, MF DOOM | 2004 |
Curls ft. MF DOOM, Madlib | 2004 |
Fancy Clown ft. Madlib, MF DOOM, Viktor Vaughn | 2004 |
Raid ft. Madlib, MF DOOM, MED | 2004 |
Bistro ft. Madlib, MF DOOM | 2004 |
A.V.E.R.A.G.E. ft. Madlib | 2016 |
America's Most Blunted ft. MF DOOM, Madlib, Quasimoto | 2004 |
Monkey Suite ft. Madlib, MF DOOM | 2006 |
The Illest Villains ft. Madlib, MF DOOM | 2004 |
3.214 ft. Madlib, MF DOOM | 2008 |
Rainbows ft. Madlib, MF DOOM | 2004 |
Road Of The Lonely Ones | 2021 |
Shadows of Tomorrow ft. Madlib, MF DOOM, Quasimoto | 2004 |
Operation Lifesaver aka Mint Test ft. Madlib, MF DOOM | 2004 |
Hardcore Hustle ft. Madlib, MF DOOM, Wild Child | 2004 |
Eye ft. Madlib, MF DOOM, Stacy Epps | 2004 |