| I will not promise you a god-damn thing
| Я не обещаю тебе ни черта
|
| (I don’t give a fuck)
| (Мне плевать)
|
| Cause that’s just what you would get it
| Потому что это именно то, что вы получите.
|
| Nothing if I win
| Ничего, если я выиграю
|
| (Laughter)
| (Смех)
|
| Ya ain’t getting nothing from nowhere
| Я ничего не получаю из ниоткуда
|
| You might as well get nothing from me
| Вы могли бы также ничего не получить от меня
|
| (Applause)
| (Аплодисменты)
|
| Nothing from nothing leaves nothing
| Ничто из ничего ничего не оставляет
|
| If I get to be president you can bet some things
| Если я стану президентом, вы можете поспорить на некоторые вещи
|
| You can bet your sweet ass
| Вы можете поспорить на свою сладкую задницу
|
| I will legalize grass
| Я легализую траву
|
| I was at a political meeting
| Я был на политическом собрании
|
| I was at a political meeting the other day
| Я был на политическом митинге на днях
|
| And they looked at me and they said
| И они посмотрели на меня и сказали
|
| Mr. Dolemite, how do you stand on marijuana
| Мистер Долемайт, как вы относитесь к марихуане?
|
| Very high
| Очень высоко
|
| (Know what I’m saying)
| (Знай, что я говорю)
|
| Mr. Dolemite how do you stand on unemployment?
| Мистер Долемайт, как вы относитесь к безработице?
|
| I said the end of the line
| Я сказал конец строки
|
| Fuck a job
| К черту работу
|
| Imma legalize stealing
| Имма легализовать воровство
|
| Steal all you wanna steal
| Укради все, что хочешь украсть
|
| You ain’t getting nothing nowhere
| Вы ничего не получаете нигде
|
| You might as well get nothing from me
| Вы могли бы также ничего не получить от меня
|
| (Laughter)
| (Смех)
|
| Put me in the White House
| Поместите меня в Белый дом
|
| I got a-
| Я получил-
|
| I ain’t lying
| я не вру
|
| I got a lot of good shit to tell you all
| У меня есть много хорошего дерьма, чтобы рассказать вам все
|
| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| This is the anthology | Это антология |