| Episode XIII (оригинал) | Episode XIII (перевод) |
|---|---|
| Recognize the basic elements that | Знать основные элементы, которые |
| Go together to create a | Объединитесь, чтобы создать |
| (Pump this in your shit) | (Накачайте это в свое дерьмо) |
| (To recover the bodies) | (Чтобы восстановить тела) |
| Here’s the way the product should be | Вот каким должен быть продукт |
| Warning | Предупреждение |
| Loop Digga | Петля Дигга |
| (Words that kill) | (Слова, которые убивают) |
| And he told the world | И он сказал миру |
| And he told the world | И он сказал миру |
| One | Один |
| And he told the world | И он сказал миру |
| Hey Jim, what time’s the supply ship coming in? | Эй, Джим, когда прибудет корабль снабжения? |
| Food supplies getting low and it’ll be dark soon | Запасы еды заканчиваются, и скоро стемнеет |
| (Its overdue already) | (Это уже просрочено) |
| Overdue? | Просрочено? |
| There must be a better way of making a living | Должен быть лучший способ зарабатывать на жизнь |
| Than (?) a lighthouse on an island in the middle of nowhere | Чем (?) Маяк на острове в глуши |
| Whenever folks on shore need anything | Всякий раз, когда людям на берегу что-нибудь нужно |
| They hop down to the cornerstore and get it | Они прыгают в магазин на углу и получают его. |
| But out here we got to sit around and wait and wait and wait | Но здесь мы должны сидеть и ждать, ждать и ждать |
