| It’s good to be back
| Приятно вернуться
|
| Y’all won’t believe this tonight, see
| Вы все не поверите в это сегодня вечером, см.
|
| Everybody think Hollywood is what you read, hear about
| Все думают, что Голливуд - это то, о чем вы читаете, слышите
|
| And it’s a drag, it’s rough out there
| И это бремя, там тяжело
|
| Cause see you got a lot of phonies out there
| Потому что видишь, у тебя много фальшивок
|
| Everybody wanna be a star
| Все хотят быть звездой
|
| Ay, Madlib
| Ай, Мадлиб
|
| You a fool for this, Madlib
| Ты дурак для этого, Мэдлиб
|
| Give me them dice
| Дай мне кости
|
| I don’t roll snake eyes
| Я не закатываю змеиные глаза
|
| I don’t roll with fake dudes
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| I don’t roll with fake guys
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| Gamble on ya boy, it’s a sure shot bet
| Сыграй на мальчика, это верная ставка
|
| I’m the best of the vets
| Я лучший из ветеринаров
|
| I’m the best of in West
| Я лучший на Западе
|
| Give me them dice
| Дай мне кости
|
| I don’t roll snake eyes
| Я не закатываю змеиные глаза
|
| I don’t roll with fake dudes
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| I don’t roll with fake guys
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| Gamble on ya boy, it’s a sure shot bet
| Сыграй на мальчика, это верная ставка
|
| I’m the best of the vets
| Я лучший из ветеринаров
|
| I’m the best of in West
| Я лучший на Западе
|
| Defari, nickname Money Morten
| Дефари, прозвище Мани Мортен
|
| In the seal grey Porsche and a Gucci bucket sportin'
| В сером Porsche и спортивном ведре Gucci,
|
| Venice Beach glasses looking like two hundred dollars
| Очки Венис-Бич стоят двести долларов
|
| Ay, I’m ghetto swap meet, but a well-known scholar
| Да, я встречаюсь в гетто по обмену, но известный ученый
|
| King told me, «Cousin, just let the top drop
| Кинг сказал мне: «Кузен, просто опусти верх
|
| This summer when it’s hot, ay, we’re both gonna squat»
| Этим летом, когда будет жарко, мы оба присядем на корточки»
|
| Holla, holla, holla, like that dude on Chappelle
| Привет, оклик, оклик, как тот чувак на Шапель
|
| And no time, no era has Defari ever fell
| И ни время, ни эпоха никогда не падали Дефари
|
| Off like a light switch in the down position
| Выключен, как выключатель света в нижнем положении
|
| I be spitin', I be shitin', any beat I be pissing on
| Я буду плевать, я буду гадить, любой бит, на который я буду мочиться
|
| I just devastate that y’all piece of a hater
| Я просто опустошу этот кусок ненавистника
|
| I can feed your horse mouth cuz I got a haymaker
| Я могу накормить твою лошадь, потому что у меня есть сенокос
|
| I walk through the street like a tiger in the jungle
| Я иду по улице, как тигр в джунглях
|
| Keep all lose change, but prefer tight bundles
| Держите все мелочи, но предпочитайте плотные пачки
|
| Of carrots that can fill up the Sepulveda Tunnel
| Из моркови, которая может заполнить туннель Сепульведа
|
| OD from a keg, from a 40, or a funnel
| ОД из бочонка, из 40 или воронки
|
| Give me them dice
| Дай мне кости
|
| I don’t roll snake eyes
| Я не закатываю змеиные глаза
|
| I don’t roll with fake dudes
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| I don’t roll with fake guys
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| Gamble on ya boy, it’s a sure shot bet
| Сыграй на мальчика, это верная ставка
|
| I’m the best of the vets
| Я лучший из ветеринаров
|
| I’m the best of in West
| Я лучший на Западе
|
| Give me them dice
| Дай мне кости
|
| I don’t roll snake eyes
| Я не закатываю змеиные глаза
|
| I don’t roll with fake dudes
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| I don’t roll with fake guys
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| Gamble on ya boy, it’s a sure shot bet
| Сыграй на мальчика, это верная ставка
|
| I’m the best of the vets
| Я лучший из ветеринаров
|
| I’m the best of in West
| Я лучший на Западе
|
| Defari, nickname Nat Turner
| Дефари, псевдоним Нат Тернер
|
| On probation, had to get rid of the fat burner
| На испытательном сроке пришлось избавиться от жиросжигателя
|
| But believe when I’m off, Imma get him then I got him
| Но поверь, когда я уйду, я получу его, тогда я его поймаю
|
| I can jump better chump with a life threating problem
| Я могу лучше справиться с проблемой, угрожающей жизни
|
| Mr. Defari, nickname thorough bread
| Мистер Дефари, прозвище основательный хлеб
|
| Tell a chick take her time, give me thorough head
| Скажи цыпочке не торопиться, дай мне основательную голову
|
| I blaze any stage, any crowd I amaze
| Я пылаю на любой сцене, любую толпу я поражаю
|
| I’m a star, so in the sky don’t have to gaze
| Я звезда, так что в небо не надо смотреть
|
| Love being free, fuck countin' the days
| Люблю быть свободным, черт возьми, считаю дни
|
| Soul brother to the grave, Frankie Beverly and Maze
| Душевный брат до могилы, Фрэнки Беверли и Мейз
|
| I roll in the black like sharks roll in a packs
| Я валяюсь в черном, как акулы в стаях
|
| But I don’t roll with cats that try to hold us back
| Но я не дружу с кошками, которые пытаются нас сдержать
|
| Many, many flights, many tours, many nights
| Много-много перелетов, много туров, много ночей
|
| Still never drank Coors, still never snort white
| Еще никогда не пил Coors, еще никогда не нюхал белый
|
| I check cheese, cheese don’t check me
| Я проверяю сыр, сыр не проверяй меня
|
| I’m a muthafuckin' G for the Gs, ask
| Я гребаный G для Gs, спросите
|
| Give me them dice
| Дай мне кости
|
| I don’t roll snake eyes
| Я не закатываю змеиные глаза
|
| I don’t roll with fake dudes
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| I don’t roll with fake guys
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| Gamble on ya boy, it’s a sure shot bet
| Сыграй на мальчика, это верная ставка
|
| I’m the best of the vets
| Я лучший из ветеринаров
|
| I’m the best of in West
| Я лучший на Западе
|
| Give me them dice
| Дай мне кости
|
| I don’t roll snake eyes
| Я не закатываю змеиные глаза
|
| I don’t roll with fake dudes
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| I don’t roll with fake guys
| Я не катаюсь с фальшивыми парнями
|
| Gamble on ya boy, it’s a sure shot bet
| Сыграй на мальчика, это верная ставка
|
| I’m the best of the vets
| Я лучший из ветеринаров
|
| I’m the best of in West
| Я лучший на Западе
|
| Up, so this is what y’all wanted, huh?
| Вверх, так это то, что вы хотели, а?
|
| That liquid shit, huh?
| Это жидкое дерьмо, да?
|
| That liquid shit, huh?
| Это жидкое дерьмо, да?
|
| Madlib
| Мадлиб
|
| Your boy, Defari
| Ваш мальчик, Дефари
|
| Liquid crew from the cradle to the grave, yeah
| Жидкая команда от колыбели до могилы, да
|
| Big shots to all Dilated Peoples crew
| Большие шишки для всей команды Dilated Peoples
|
| Expansion Team sound system
| Звуковая система Expansion Team
|
| Liquid Junkie crew
| Команда жидких наркоманов
|
| Ay, Swift, yeah boy, it’s what I’m talking about
| Да, Свифт, да, мальчик, это то, о чем я говорю
|
| Liquid forever my nigga, yeah that | Liquid навсегда, мой ниггер, да, это |