| Take a picture, dress it up
| Сфотографируй, наряди
|
| Keep the best and crop it out
| Сохраните лучшее и обрежьте его
|
| All she wants to be
| Все, чем она хочет быть
|
| Is something to see
| Есть что посмотреть
|
| Hide the scars and hide the flaws
| Скрыть шрамы и скрыть недостатки
|
| Fading in is all she wants
| Исчезновение - это все, что она хочет
|
| She needs to be
| Она должна быть
|
| More than she sees
| Больше, чем она видит
|
| Oh, the games we think we have to play
| О, игры, в которые, как мы думаем, мы должны играть
|
| To make us feel a certain way
| Чтобы заставить нас чувствовать себя определенным образом
|
| We’ll never win with all of this
| Мы никогда не победим со всем этим
|
| Obsession with perfect, oh-oh, oh, oh
| Одержимость совершенством, о-о, о, о
|
| Lost in misdirection
| Заблудился в неправильном направлении
|
| Obsession with perfect, oh-oh, oh, oh
| Одержимость совершенством, о-о, о, о
|
| Twisted our reflections
| Скрученные наши размышления
|
| We’re already worth it, oh-oh, oh, oh
| Мы уже того стоим, о-о, о, о
|
| 'Cause worth is not a prize you can win or lose
| Потому что ценность — это не приз, который можно выиграть или проиграть.
|
| You’re already worth it
| Вы уже стоите
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| Let go of perfect
| Откажитесь от идеального
|
| Let go of perfect
| Откажитесь от идеального
|
| Standing in a crowded room
| Стоя в переполненной комнате
|
| Chasing what she thought was true
| В погоне за тем, что она считала правдой
|
| She tries to hide
| Она пытается скрыть
|
| In her disguise
| В ее маскировке
|
| Fake a smile, wear the lies
| Подделайте улыбку, носите ложь
|
| Trying not to realize
| Попытка не осознавать
|
| How alone she feels
| Как одиноко она себя чувствует
|
| That this isn’t real
| Что это не реально
|
| Oh, the games we think we have to play
| О, игры, в которые, как мы думаем, мы должны играть
|
| To make us feel a certain way
| Чтобы заставить нас чувствовать себя определенным образом
|
| We’ll never win with all of this
| Мы никогда не победим со всем этим
|
| Obsession with perfect, oh-oh, oh, oh
| Одержимость совершенством, о-о, о, о
|
| Lost in misdirection
| Заблудился в неправильном направлении
|
| Obsession with perfect, oh-oh, oh, oh
| Одержимость совершенством, о-о, о, о
|
| Twisted our reflections
| Скрученные наши размышления
|
| We’re already worth it, oh-oh, oh, oh
| Мы уже того стоим, о-о, о, о
|
| 'Cause worth is not a prize you can win or lose
| Потому что ценность — это не приз, который можно выиграть или проиграть.
|
| You’re already worth it
| Вы уже стоите
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| Let go of perfect
| Откажитесь от идеального
|
| Let go of perfect
| Откажитесь от идеального
|
| Oh, the games we think we have to play
| О, игры, в которые, как мы думаем, мы должны играть
|
| To make us feel a certain way
| Чтобы заставить нас чувствовать себя определенным образом
|
| We’ll never win with all of this
| Мы никогда не победим со всем этим
|
| Perfect, oh-oh, oh, oh
| Идеально, о-о, о, о
|
| Lost in misdirection
| Заблудился в неправильном направлении
|
| Obsession with perfect, oh-oh, oh, oh
| Одержимость совершенством, о-о, о, о
|
| Twisted our reflections
| Скрученные наши размышления
|
| We’re already worth it, oh-oh, oh, oh
| Мы уже того стоим, о-о, о, о
|
| 'Cause worth is not a prize you can win or lose
| Потому что ценность — это не приз, который можно выиграть или проиграть.
|
| You’re already worth it
| Вы уже стоите
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| Let go of perfect | Откажитесь от идеального |