| Paroles de la chanson Toujours imparfait:
| Всегда несовершенный
|
| Quoi que je fasse ça sera toujours imparfait
| Что бы я ни делал, всегда будет несовершенным
|
| Que j’y pense ou que j’m’en tape
| Думаю ли я об этом или мне все равно
|
| Ça sera toujours imparfait
| Он всегда будет несовершенным
|
| Je sais déjà que certains trouveront ça laid
| Я уже знаю, что некоторые сочтут это уродливым
|
| Alors faisons le maintenant
| Итак, давайте сделаем это сейчас
|
| Avant que tu comprennes vraiment'
| Прежде чем ты действительно поймешь'
|
| Quoi que je fasse ça sera toujours imparfait
| Что бы я ни делал, всегда будет несовершенным
|
| Que j’y pense ou que j’m’en tape
| Думаю ли я об этом или мне все равно
|
| Ça change rien toujours imparfait
| Это ничего не меняет, всегда несовершенно
|
| Je ne laisse rien au hasard
| я ничего не оставляю на волю случая
|
| Mais il m’embarque dans son bazar
| Но он берет меня в свой беспорядок
|
| Il couche même avec moi j’me laisse faire et on verra'
| Он даже спит со мной, я отпустила себя, а там посмотрим
|
| PONT
| МОСТ
|
| Voyons ça de plus près
| Давайте посмотрим поближе
|
| Embarque 'moi
| Отправь меня
|
| On verra après.
| Посмотрим после.
|
| Quoi que je fasse ça sera toujours imparfait
| Что бы я ни делал, всегда будет несовершенным
|
| Que j’y pense ou que j’m’en tape
| Думаю ли я об этом или мне все равно
|
| Ça sera toujours imparfait
| Он всегда будет несовершенным
|
| Je sais déjà y’en qui trouveront ça laid
| Я уже знаю, что некоторые люди сочтут это уродливым
|
| Alors faisons le maintenant
| Итак, давайте сделаем это сейчас
|
| Putain au moins on l’aura fait ! | Черт, по крайней мере, мы сделали это! |