Перевод текста песни On s'est laissé - Mademoiselle K.

On s'est laissé - Mademoiselle K.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On s'est laissé, исполнителя - Mademoiselle K.. Песня из альбома Sous les brûlures l'incandescence intacte, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

On s'est laissé

(оригинал)
C’est fini
Mais je veux pas te détester
Je crois que j’ai compris
Que tu ne pouvais plus m’aimer
Je vais faire un tour dans nos églises préférées
Et faire l’amour à des statues pour oublier
Qu’on s’est laissé
Comme des points de suspension
Je veux pas qu’on devienne
Des fantômes de nos émotions
On s’est laissé
A un point de non retour
Se déchirant
Cette fulgurance du désamour
J'étais heureuse
Ben je voudrais continuer à l'être
Malgré l’affreuse perspective quand je me lève
Je prends mon élan
Sur mes restes de coeur aimant
J’vois que je progresse
Au-delà du souvenir de tes fesses
On s’est laissé
Comme des points de suspension
Je veux pas qu’on devienne
Des fantômes de nos émotions
On s’est laissé
A un point de non retour
Se déchirant
Cette fulgurance du désamour
C’est fini
Mais je veux pas te détester
J’ai arrêté
De vouloir tout expliquer
Je vais me coucher
Dans le champs des ahuris
Et espérer
Qu'à mon réveille je m’en serai sortie
On s’est laissé
Comme des points de suspension
Je veux pas qu’on devienne
Des coeurs figés d’appréhension
On s’est laissé
A un point de non retour
Mais je t’avoue
Que tu restes encore mon amour
On s’est laissé
Comme des points de suspension
Je veux pas qu’on devienne
Des fantômes de nos émotions
On s’est laissé
A un point de non retour
Se déchirant
Cette fulgurance du désamour
On s’est laissé
On s’est laissé
Mais je dois t’avouer
Que tu restes toujours mon amour

Мы оставили себе

(перевод)
Это конец
Но я не хочу тебя ненавидеть
Я верю, что понял
Что ты больше не можешь меня любить
Я проведу экскурсию по нашим любимым церквям
И заняться любовью со статуями, чтобы забыть
Что мы оставили
Как точки подвеса
Я не хочу, чтобы мы стали
Призраки наших эмоций
Мы оставили друг друга
К точке невозврата
Разрывание
Эта вспышка разочарования
я был счастлив
Ну, я хотел бы продолжать быть
Несмотря на ужасную перспективу, когда я встану
Я беру свой импульс
На моих остатках любящего сердца
Я вижу, что я прогрессирую
Помимо воспоминаний о твоей заднице
Мы оставили друг друга
Как точки подвеса
Я не хочу, чтобы мы стали
Призраки наших эмоций
Мы оставили друг друга
К точке невозврата
Разрывание
Эта вспышка разочарования
Это конец
Но я не хочу тебя ненавидеть
я остановился
Желание все объяснить
я пойду спать
В полях недоумения
И надеюсь
Что, когда я проснусь, меня не будет
Мы оставили друг друга
Как точки подвеса
Я не хочу, чтобы мы стали
Сердца замерли от страха
Мы оставили друг друга
К точке невозврата
Но я признаюсь тебе
Что ты все еще остаешься моей любовью
Мы оставили друг друга
Как точки подвеса
Я не хочу, чтобы мы стали
Призраки наших эмоций
Мы оставили друг друга
К точке невозврата
Разрывание
Эта вспышка разочарования
Мы оставили друг друга
Мы оставили друг друга
Но я должен сказать тебе
Что ты всегда остаешься моей любовью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ça me vexe 2006
Crève 2006
Le cul entre deux chaises 2006
Ca Sent L'été 2006
Final 2006
A L'ombre 2006
Reste là 2006
Jalouse 2006
R U SWIMMING? 2015
Ca Me Vexe 2016
Jouer Dehors 2016
Fringue par fringue 2006
Plus le cœur à ça 2006
Grimper tout là-haut 2006
I CAN RIDE A FUCKED UP BULL 2015
WATCH ME 2015
WALK OF SHAME 2015
MORNING SONG 2015
HUNGRY DIRTY BABY 2015
C LA MORT 2015

Тексты песен исполнителя: Mademoiselle K.