| Regarde toi
| Посмотри на себя
|
| Regarde un peu comme tu balances
| Типа смотри, как ты качаешься
|
| T’oses même plus faire de choix
| Ты даже не осмеливаешься больше делать выбор
|
| Tu fuis des évidences
| Вы бежите от очевидного
|
| Tu veux toujours ce que t’as pas et quand tu l’as ca suffit pas
| Ты всегда хочешь того, чего у тебя нет, а когда это есть, этого недостаточно
|
| Qu’est ce que t’es chiant ah la la
| что ты скучный а-ля-ля
|
| On ne devrait jamais hésiter trop longtemps
| Никогда не следует слишком долго колебаться
|
| Le cul entre deux chaises a jamais mis personne à l’aise
| Задница между двумя стульями еще никого не устраивала
|
| On ne devrait jamais hésiter trop longtemps
| Никогда не следует слишком долго колебаться
|
| Même ceux qui t’aiment t’attendront pas éternellement
| Даже те, кто тебя любит, не будут ждать тебя вечно
|
| dumdadum dumdadum dumdadum dumdadum dumdadum dumdadum dadum
| думдадум думдадум думдадум думдадум думдадум думдадум дадум
|
| Non mais vraiment mais vraiment tu sais jamais
| Нет, но на самом деле, но на самом деле вы никогда не знаете
|
| Pose toi un coup
| Выстрелить
|
| Fermes le robinet des questions
| Отключить кран вопроса
|
| Ca t’arrives jamais de t’noyer à trop plonger au fond d’là bas dans tes pensées
| Вам никогда не случится утопиться, погрузившись слишком глубоко в свои мысли.
|
| Pauvre écorché
| Бедный содрал кожу
|
| On ne devrait jamais hésiter trop longtemps
| Никогда не следует слишком долго колебаться
|
| Le cul entre deux chaises a jamais mis personne à l’aise
| Задница между двумя стульями еще никого не устраивала
|
| On ne devrait jamais hésiter trop longtemps
| Никогда не следует слишком долго колебаться
|
| même ceux qui t’aiment t’attendront pas éternellement
| даже те, кто тебя любит, не будут ждать тебя вечно
|
| dumdadum dumdadum
| думдадум думдадум
|
| T’es comme ces tortues qu’on pêche dans les eaux troubles
| Ты как те черепахи, которых мы ловим в мутной воде
|
| Tu nages lentement tu souris gaiement mais tu vas dans des coins faut vraiment
| Ты плаваешь медленно, ты весело улыбаешься, но ты заходишь в повороты, тебе действительно нужно
|
| être félé pour aller aussi loin (loin)
| сойти с ума, чтобы зайти так далеко (далеко)
|
| dumdadum dumdadum dumdadum
| думдадум думдадум думдадум
|
| On ne devrait jamais hésiter trop longtemps
| Никогда не следует слишком долго колебаться
|
| Le cul entre deux chaises a jamais mis personne à l’aise
| Задница между двумя стульями еще никого не устраивала
|
| On ne devrait jamais hésiter trop longtemps
| Никогда не следует слишком долго колебаться
|
| Même ceux qui t’aiment t’attendront pas éternellement
| Даже те, кто тебя любит, не будут ждать тебя вечно
|
| Regardes toi
| посмотри на себя
|
| Regardes un peu comme tu balances
| Просто смотри, как ты качаешься
|
| T’oses même plus faire de choix
| Ты даже не осмеливаешься больше делать выбор
|
| T’as le cul qui est devenu rance
| Твоя задница прогоркла
|
| BAH!
| БАХ!
|
| tu veux toujours ce que t’as pas et quand tu l’as c’est plus trop ça
| ты всегда хочешь того, чего у тебя нет, а когда это есть, это не так уж и много
|
| Qu’est ce que t’es chiant et je crois bien que j’suis pire que toi | Что ты скучный и я думаю, что я хуже тебя |