| Il fait sombre
| Темно
|
| Éclaire un peu toute cette misère
| Облегчи все это страдание
|
| Eh oh c’est quand qu’on sort?
| Эй, когда мы выходим?
|
| Je voudrais jouer
| я хотел бы сыграть
|
| Dehors je vois des petits vieux
| Снаружи я вижу маленьких стариков
|
| Pas envie d'être vieux
| не хочу быть старым
|
| J’ai pas choisi d'être grand
| Я не выбирал быть высоким
|
| Mais j’aimerais être le plus fort
| Но я хотел бы быть самым сильным
|
| Viens on va jouer dehors?
| Давай поиграем на улице?
|
| Il faut pas de tout pour faire un monde
| Не нужно все, чтобы создать мир
|
| C’est faux! | Это не правильно! |
| C’est pas les fous les pires
| Это не самое худшее сумасшествие
|
| Je vois des gens qui souffrent beaucoup moins
| Я вижу людей, которые страдают гораздо меньше
|
| Nous prennent pour des crétins
| примите нас за дебилов
|
| Viens on va jouer dehors
| Давай поиграем на улице
|
| Ecoute il faut qu’tu sortes
| Слушай, ты должен выйти
|
| Il faut qu’tu sortes
| Вы должны выйти
|
| J’ai pas envie d'être vieux
| я не хочу быть старым
|
| Viens on va jouer dehors
| Давай поиграем на улице
|
| J’ai pas envie d'être vieux
| я не хочу быть старым
|
| Un visage même parfaitement tiré
| Идеально прорисованное ровное лицо
|
| Pourra jamais corriger les rides intérieures
| Когда-нибудь сможет исправить внутренние морщины
|
| Ça déteint sur l’extérieur
| Он стирается снаружи
|
| J’veux pas me résigner
| я не хочу увольняться
|
| Ce serait ça la vraie pauvreté
| Это была бы настоящая нищета
|
| Il faut pas s’forcer à faire semblant
| Не заставляйте себя притворяться
|
| Ou c’est qu’en apparence
| Или это только внешне
|
| Que t’auras de l’importance
| Что вы будете иметь значение
|
| Y’a tellement de faux amis
| Так много фальшивых друзей
|
| Faux-culs faussement gentils
| поддельная красивая задница
|
| J’pourrais mettre la misère
| Я мог бы поместить страдание
|
| J’pourrais mettre la misère!
| Я мог бы положить страдания!
|
| J’ai pas envie d'être vieux
| я не хочу быть старым
|
| Viens on va jouer dehors
| Давай поиграем на улице
|
| J’ai pas envie d'être vieux
| я не хочу быть старым
|
| Si un jour je meurs
| Если однажды я умру
|
| Ne m’enterre pas à l’heure
| Не хороните меня вовремя
|
| Faut décaler l’erreur
| Нужно сбросить ошибку
|
| T’as défoncé l’compteur?
| Ты разбил счетчик?
|
| Eh oh c’est quand qu’on sort?
| Эй, когда мы выходим?
|
| Je voudrais jouer dehors
| Я хотел бы играть на улице
|
| J’ai pas choisi d'être grand et j’aimerais vivre jeune encore longtemps
| Я не выбирал быть большим и хотел бы долго жить молодым
|
| Viens on va jouer dehors
| Давай поиграем на улице
|
| J’pourrais t’mettre la misère
| Я мог бы причинить тебе страдания
|
| Je préfère le mystère | я предпочитаю тайну |