Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get That Monster Out Of Here , исполнителя - Madder Mortem. Дата выпуска: 17.05.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get That Monster Out Of Here , исполнителя - Madder Mortem. Get That Monster Out Of Here(оригинал) |
| So now the bringer of unease has reappeared |
| He has dared to show his face within our walls |
| His visage hidden in the mouldy earth and his fingers in the waters I had calmed |
| His intrusion is a presence in the air and the fire is a nuisance to our hearts |
| and he’s showing off the secret little thoughts we kept apart |
| And then the trap will spring |
| Nip our heels and make us bleed |
| Just as we found our ease pops a monster out |
| Behold the travesty! |
| Get that monster out of here! |
| He is steadily uprooting all our plans, letting loose the sordid demons we had |
| bound |
| Turning all our dainty gestures upside down and misplacing all the footholds we |
| had found |
| Every corner holds a shadow to expose, every closet has a skeleton to show, |
| and he’s proudly re-displaying all we worked so hard not to know |
| And then the trap will spring |
| Just around our time of need |
| I fear the change he brings |
| Get that monster out of here |
| Behold the travesty! |
| Get that monster out of here! |
| I will mask the wounds I could not heal while you set your resolve |
| We’ll be laughing at some joke we played while our options dissolve |
| It is only fate, my love |
| Who could wear it down? |
| Behold the travesty! |
| Get that monster out of here! |
Уберите Отсюда Этого Монстра.(перевод) |
| Итак, теперь снова появился источник беспокойства |
| Он посмел показаться в наших стенах |
| Его лик скрыт в заплесневелой земле, а его пальцы в водах, которые я успокоил. |
| Его вторжение — это присутствие в воздухе, а огонь — неприятность для наших сердец. |
| и он хвастается секретными маленькими мыслями, которые мы хранили друг от друга |
| И тогда ловушка сработает |
| Сожмите наши пятки и заставьте нас истекать кровью |
| Так же, как мы обнаружили, что наша легкость выталкивает монстра |
| Вот пародия! |
| Убери отсюда этого монстра! |
| Он неуклонно разрушает все наши планы, выпуская на волю грязных демонов, которые у нас были |
| граница |
| Переворачивая все наши изящные жесты с ног на голову и теряя все точки опоры, которые мы |
| найдено |
| В каждом углу есть тень, которую нужно обнажить, в каждом шкафу есть скелет, который нужно показать, |
| и он с гордостью показывает все, что мы так усердно работали, чтобы не знать |
| И тогда ловушка сработает |
| Как раз в наше время необходимости |
| Я боюсь изменений, которые он приносит |
| Убери этого монстра отсюда |
| Вот пародия! |
| Убери отсюда этого монстра! |
| Я замаскирую раны, которые не смог залечить, пока ты решалась |
| Мы будем смеяться над какой-то шуткой, которую мы сыграли, пока наши варианты растворяются |
| Это всего лишь судьба, любовь моя |
| Кто мог носить его? |
| Вот пародия! |
| Убери отсюда этого монстра! |
| Название | Год |
|---|---|
| Hangman | 2006 |
| Cold Stone | 2006 |
| M For Malice | 2006 |
| My Name Is Silence | 2006 |
| Evasions | 2006 |
| Desiderata | 2006 |
| The Flood To Come | 2006 |
| Changeling | 2006 |
| Plague On This Land | 2006 |
| Formaldehyde | 2009 |
| Dystopia | 2006 |
| Hypnos | 2006 |
| Sedition | 2006 |
| Armour | 2009 |
| The Little Things | 2009 |
| Resolution | 2009 |
| The Eighth Wave | 2009 |
| All I Know | 2009 |
| Life, Lust & Liberty | 2009 |