| If you did one thing right
| Если вы сделали что-то правильно
|
| It’s the way you proved me wrong
| Так ты доказал, что я не прав
|
| Everybody tried to warn me
| Все пытались предупредить меня
|
| Should’ve known all along
| Должен был знать все это время
|
| You got a reputation
| У вас есть репутация
|
| It follows you around
| Он следует за вами
|
| Said that you could change
| Сказал, что вы можете изменить
|
| But babe, you didn’t live it down
| Но, детка, ты не пережил это
|
| You’re just a son of a, son of a
| Ты просто сукин сын, сукин сын
|
| A son of a, oh
| Сукин сын, о
|
| You can’t avoid it, avoid it
| Вы не можете избежать этого, избегайте этого
|
| Cause everyone knows
| Потому что все знают
|
| That you done it, you done it
| Что ты сделал это, ты сделал это
|
| You done it, so
| Ты сделал это, так что
|
| I didn’t wanna bring your mama into this
| Я не хотел втягивать в это твою маму
|
| But there ain’t no way around it
| Но нет никакого способа обойти это
|
| You’re a son of a
| Ты сукин сын
|
| (oh-oh-o)
| (о-о-о)
|
| You’re a son of a
| Ты сукин сын
|
| (oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| Shh! | Тсс! |
| Don’t say nothing boy
| Не говори ничего мальчик
|
| I’m not gonna talk it out
| я не буду говорить об этом
|
| I don’t wanna hear you sorry
| Я не хочу слышать тебя, извини
|
| I don’t wanna hear how
| Я не хочу слышать, как
|
| It won’t happen anymore
| Этого больше не будет
|
| It was just a mistake
| Это была просто ошибка
|
| Don’t waste your time darlin
| Не трать время, дорогая
|
| It’s already too late
| Сейчас уже поздно
|
| You’re just a son of a, son of a
| Ты просто сукин сын, сукин сын
|
| A son of a, oh
| Сукин сын, о
|
| You can’t avoid it, avoid it
| Вы не можете избежать этого, избегайте этого
|
| Cause everyone knows
| Потому что все знают
|
| That you done it, you done it
| Что ты сделал это, ты сделал это
|
| You done it, so
| Ты сделал это, так что
|
| I didn’t wanna bring your mama into this
| Я не хотел втягивать в это твою маму
|
| But there ain’t no way around it
| Но нет никакого способа обойти это
|
| You’re a son of a
| Ты сукин сын
|
| (Oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| You’re a son of a
| Ты сукин сын
|
| (Oh-oh-oh
| (Ох ох ох
|
| Babe you know what the saying is
| Детка, ты знаешь, что такое поговорка
|
| You made your bed now lay in it
| Вы сделали свою кровать, теперь лежали в ней
|
| You played your game and now I see that’s all your ever gonna be
| Вы играли в свою игру, и теперь я вижу, что это все, чем вы когда-либо будете
|
| You’re just a son of a, son of a
| Ты просто сукин сын, сукин сын
|
| A son of a, oh
| Сукин сын, о
|
| You can’t avoid it, avoid it
| Вы не можете избежать этого, избегайте этого
|
| Cause everyone knows
| Потому что все знают
|
| That you done it, you done it
| Что ты сделал это, ты сделал это
|
| You done it, so
| Ты сделал это, так что
|
| I didn’t wanna bring your mama into this
| Я не хотел втягивать в это твою маму
|
| But there ain’t no way around it
| Но нет никакого способа обойти это
|
| You’re a son of a
| Ты сукин сын
|
| (Oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| You’re a son of a
| Ты сукин сын
|
| (Oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| You’re a son of a
| Ты сукин сын
|
| (Oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| You’re a son of a
| Ты сукин сын
|
| (Oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| You’re a son of a
| Ты сукин сын
|
| (Ho-o-o-o-o-o-o-o-o-oh)
| (Хо-о-о-о-о-о-о-о-о-о)
|
| (Ho-o-o-o-o-o-o-o-o-oh)
| (Хо-о-о-о-о-о-о-о-о-о)
|
| Bitch | Сука |