| Yeah, I know it’s late, are you still awake? | Да, я знаю, что уже поздно, ты еще не спишь? |
| Is it just as empty there as it is
| Там так же пусто, как сейчас
|
| at my place?
| у меня дома?
|
| Would it be weird if you came over here and made this rainy day chardonnay just
| Было бы странно, если бы вы пришли сюда и приготовили в этот дождливый день шардоне
|
| disappear?
| пропадать?
|
| Don’t wanna complicate it, I know love has made us jaded
| Не хочу усложнять, я знаю, что любовь сделала нас пресыщенными
|
| And I know we’re only friends, but I’ma go ahead and say it
| И я знаю, что мы всего лишь друзья, но я пойду и скажу это
|
| Unlonely me, unmess my mess
| Unonely меня, разбери мой беспорядок
|
| Unlock that door, unwreck my head
| Открой эту дверь, сломай мне голову
|
| Unbreak my heart, unmake my bed
| Разбей мое сердце, расправь мою постель
|
| Just stay, don’t leave, unlonely me
| Просто останься, не уходи, не одинокая я
|
| Ooh
| Ох
|
| Ooh
| Ох
|
| Are you on your way? | Вы уже в пути? |
| Are we on the same page?
| Мы на одной волне?
|
| Am I sayin' something we just both been scared to say?
| Я говорю что-то, что мы оба боялись сказать?
|
| Don’t wanna make it hard, but I’m falling all apart
| Не хочу усложнять, но я разваливаюсь
|
| And if I was where you are, would you wrap me in your arms? | И если бы я был там, где ты, ты бы заключил меня в свои объятия? |
| Then
| Затем
|
| Unlonely me, unmess my mess
| Unonely меня, разбери мой беспорядок
|
| Unlock that door, unwreck my head
| Открой эту дверь, сломай мне голову
|
| Unbreak my heart, unmake my bed
| Разбей мое сердце, расправь мою постель
|
| Just stay, don’t leave, unlonely me
| Просто останься, не уходи, не одинокая я
|
| Ooh (Unlonely me)
| Ох (Неодинокий я)
|
| Ooh (Unlonely me)
| Ох (Неодинокий я)
|
| Ooh
| Ох
|
| Ooh
| Ох
|
| Don’t wanna complicate it, I know love has made us jaded
| Не хочу усложнять, я знаю, что любовь сделала нас пресыщенными
|
| And I know we’re only friends, but I’ma go ahead and say it
| И я знаю, что мы всего лишь друзья, но я пойду и скажу это
|
| Unlonely me, unmess my mess
| Unonely меня, разбери мой беспорядок
|
| Unlock that door, unwreck my head
| Открой эту дверь, сломай мне голову
|
| Unbreak my heart, unmake my bed
| Разбей мое сердце, расправь мою постель
|
| Just stay, don’t leave, unlonely me
| Просто останься, не уходи, не одинокая я
|
| Unlonely (Ooh)
| Неодинокий (Ооо)
|
| Unlonely
| неодинокий
|
| Unlonely (Ooh)
| Неодинокий (Ооо)
|
| Unlonely me, oh (Ooh)
| Неодинокий я, о (о)
|
| Oh, baby, unlonely me (Ooh) | О, детка, я не одинок (Ооо) |