
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: mammoth
Язык песни: Английский
Burn Like Brilliant Trash (At Jackie's Funeral)(оригинал) |
Whispered ravens stab rhythm and blues |
Kick off your flares and platform shoes |
And burn like brilliant trash at Jackie’s funeral |
This machine has gone insane |
We’re powered up power slaves |
So we burn like brilliant trash at Jackie’s funeral |
Burn, baby, burn |
White House rapist soul disease |
Invested with godlike authority |
Light 'em up, do as you please |
Then burn like brilliant trash (eternity) |
Where is now your American dream? |
I saw him down on the street pimping |
Not for sale at any price |
Fisher king, do what you like |
Well, I supplied the molten lead in Jackie’s lifelike dream |
And I survived while Ruby died in Jackie’s trashy fantasy |
And we burn… |
Slippery angels gone astray |
Holy man, what can you say? |
I pledge allegiance to this array |
Of insanity, corruption and decay |
Uzi, merciless girl |
Where do you land the man of this world? |
We’re stripped down to bleeding or dying |
And scrawling on walls meaningless words |
Burn, baby, burn |
I supplied the molten lead in Jackie’s lifelike dream |
And I survived while Ruby died in Jackie’s trashy fantasy |
And we burn… |
Гореть, Как Блестящий Мусор (На Похоронах Джеки)(перевод) |
Шепчущие вороны наносят удары по ритму и блюзу |
Снимите клеши и туфли на платформе |
И сгореть, как блестящий мусор на похоронах Джеки |
Эта машина сошла с ума |
Мы заряжены силовыми рабами |
Так что мы горим как блестящий мусор на похоронах Джеки |
Гори детка Гори |
Болезнь души насильника из Белого дома |
Облеченный божественной властью |
Зажги их, делай, что хочешь |
Затем сгореть, как блестящий мусор (вечность) |
Где сейчас ваша американская мечта? |
Я видел, как он сутенерствовал на улице |
Не продается ни за какую цену |
Король-рыбак, делай, что хочешь |
Что ж, я доставил расплавленный свинец в реалистичный сон Джеки. |
И я выжил, пока Руби умерла в дрянных фантазиях Джеки. |
И мы сжигаем… |
Скользкие ангелы сбились с пути |
Святой человек, что вы можете сказать? |
Я клянусь в верности этому массиву |
Безумия, коррупции и распада |
Узи, беспощадная девушка |
Где вы приземляете человека этого мира? |
Мы раздеты до крови или смерти |
И каракули на стенах бессмысленные слова |
Гори детка Гори |
Я доставил расплавленный свинец в реалистичный сон Джеки. |
И я выжил, пока Руби умерла в дрянных фантазиях Джеки. |
И мы сжигаем… |
Название | Год |
---|---|
Golgotha Tenement Blues | 1994 |
Butterfly Wings | 1992 |
Shake | 1992 |
Perfect Tan (Bikini Atoll) | 1992 |
Lilith/Eve | 1992 |
Limiter | 1992 |
If I Should Explode | 1992 |
Richest Junkie Still Alive | 1994 |
Kiss Destroyer | 1994 |
Albert Speer | 1992 |
Suicide King | 1994 |
Acceleration | 1992 |
Solar Temple | 1994 |
Content? | 1992 |
Cheap | 1992 |
Ancestor Cult | 1992 |
Last | 1994 |
Serpico | 1994 |
The Soft Collision | 1994 |
Tryst | 1994 |