Перевод текста песни Mundo Roto (Feat. Ximena Sariñana) - Macaco, Ximena Sariñana

Mundo Roto (Feat. Ximena Sariñana) - Macaco, Ximena Sariñana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mundo Roto (Feat. Ximena Sariñana) , исполнителя -Macaco
Песня из альбома: El Vecindario
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.11.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

Mundo Roto (Feat. Ximena Sariñana) (оригинал)Сломанный Мир (Подвиг. - Да, - Согласился Он.) (перевод)
No dejes que este mundo roto Не позволяй этому сломанному миру
Estropee tu sonrisa leré я испортил твою улыбку я буду читать
No dejes que este mundo roto Не позволяй этому сломанному миру
Estropee tu sonrisa leré я испортил твою улыбку я буду читать
Si la vida es un momento Если жизнь это мгновение
Penitas pa’fuera;Penitas pa' снаружи;
échalas al viento бросить их на ветер
Suéltale un soplío, vacila otra vez tu caminar Дай ему вздохнуть, снова запнись своей походкой
Cicatrices, grietas шрамы, трещины
Del mundo que nos lleva Из мира, который берет нас
Mientras tanto, mi niña тем временем моя девушка
Tu giras mis antenas Вы поворачиваете мои антенны
Realidades desbordadas ошеломляющие реальности
Imponen soledad Они навязывают одиночество
Mientras tanto, mi niña тем временем моя девушка
Tu mano en mi mano va Твоя рука в моей руке идет
Sonidos dormidos: звуки сна:
Los tuyos silencios vivos; Твоя живая тишина;
Tu oro, solere pa’mi lerele Ваше золото, solere pa'mi lerele
No dejes que este mundo roto Не позволяй этому сломанному миру
Estropee tu sonrisa leré я испортил твою улыбку я буду читать
No dejes que este mundo roto Не позволяй этому сломанному миру
Estropee tu sonrisa leré я испортил твою улыбку я буду читать
Si la vida es un momento Если жизнь это мгновение
Penitas pa’fuera;Penitas pa' снаружи;
échalas al viento бросить их на ветер
Suéltale un soplío, vacila otra vez tu caminar Дай ему вздохнуть, снова запнись своей походкой
El ruido de afuera Шум снаружи
A mi no me dice ná он мне ничего не говорит
Mientras tanto, mi niña тем временем моя девушка
Tu sonrisa me da verdad твоя улыбка говорит мне правду
Entre calma y tormenta между штилем и бурей
La marea asi nos lleva Прилив берет нас так
Mientras tanto, mi niña тем временем моя девушка
Tu alzaste mi vela ты поднял мой парус
Tus respuestas sin palabras твои ответы без слов
Soplidos de esperanza затяжки надежды
Que giran la veleta которые поворачивают флюгер
De mi solerelere Из моего солелере
Y hoy en mi balanza И сегодня по моим шкалам
Se mecen las distancias расстояния рок
Como en mundo roto puedes tú Как в сломанном мире вы можете
Coser los retales de mi esbozo Сшейте обрезки моего эскиза
No dejes que este mundo roto Не позволяй этому сломанному миру
Estropee tu sonrisa leré я испортил твою улыбку я буду читать
No dejes que este mundo roto Не позволяй этому сломанному миру
Estropee tu sonrisa leré я испортил твою улыбку я буду читать
Si la vida es un momento Если жизнь это мгновение
Penitas pa’fuera;Penitas pa' снаружи;
échalas al viento бросить их на ветер
Suéltale un soplío, vacila otra vez tu caminar Дай ему вздохнуть, снова запнись своей походкой
No dejes que este mundo roto Не позволяй этому сломанному миру
Estropee tu sonrisa leré я испортил твою улыбку я буду читать
No dejes que este mundo roto Не позволяй этому сломанному миру
Estropee tu sonrisa leré я испортил твою улыбку я буду читать
¡Qué las grietas no nos apaguen la llama! Что трещины не гасят пламя!
Iluminando ditancias освещая расстояния
Rearmando lo que se separa Переоснащение того, что разделяет
Todos dicen… Все говорят…
(Gracias a Marc por esta letra)(Спасибо Марку за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Mundo Roto

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: