| Lenguas de signos, idiomas del alma
| Языки жестов, языки души
|
| Lenguas de signos, dos cuerpos callados, dos cuerpos que hablan
| Языки жестов, два молчаливых тела, два говорящих тела
|
| Hola, inventamos nuestro propio idioma
| Привет, мы изобрели свой собственный язык
|
| Quien me iba a decir lenguas de signos cuando tu boca la mía roza
| Кто собирался рассказать мне языки жестов, когда твой рот коснется моего?
|
| Hablamos por los codos, por la piel con el tacto, por los poros
| Говорим через локти, через кожу на ощупь, через поры
|
| No hay dobles sentidos cuando el borde de tu labio toca el mío
| Нет двойного смысла, когда край твоей губы касается моей.
|
| Insistes en el lenguaje del movimiento
| Вы настаиваете на языке движения
|
| Siguiendo el rastro monólogos de suspiros atentos
| По следам монологов внимательных вздохов
|
| Emociones parlantes sobre la memoria de nuestros pulgares
| Говоря эмоции на память о наших больших пальцах
|
| Sin puntos ni comas, ni acentos desiguales
| Без точек и запятых, без неравных ударений
|
| Dos bocas moviéndose calladas
| Два рта тихо шевелятся
|
| Te lo dije de mil miradas
| Я сказал тебе тысячей взглядов
|
| Te lo recordaré tocándote las veces que haga falta
| Я напомню тебе, прикоснувшись к тебе столько раз, сколько нужно
|
| Nuestro lenguaje de signos no necesita palabras
| Наш язык жестов не нуждается в словах
|
| Lenguas de signos, idiomas del alma
| Языки жестов, языки души
|
| Lenguas de signos, dos cuerpos callados, dos cuerpos que hablan
| Языки жестов, два молчаливых тела, два говорящих тела
|
| Lenguas de signos, idiomas del alma
| Языки жестов, языки души
|
| Lenguas de signos, dos cuerpos callados, dos cuerpos que hablan
| Языки жестов, два молчаливых тела, два говорящих тела
|
| Hola, tu pierna cruza la mía, mi corazón se asoma
| Привет, твоя нога пересекает мою, мое сердце выглядывает
|
| Las palabras no alcanzan cuando se desborda el alma
| Слов не хватает, когда душа переполняется
|
| No hay traducción, el amor no se habla, el amor se hace
| Перевода нет, любовь не говорят, любовь делают
|
| Un beso siempre tendrá el derecho de interrumpir la frase
| Поцелуй всегда имеет право прервать предложение
|
| Dos bocas moviéndose calladas
| Два рта тихо шевелятся
|
| Te lo dije de mil miradas
| Я сказал тебе тысячей взглядов
|
| Te lo recordaré tocándote las veces que haga falta
| Я напомню тебе, прикоснувшись к тебе столько раз, сколько нужно
|
| Nuestro lenguaje de signos no necesita palabras
| Наш язык жестов не нуждается в словах
|
| Lenguas de signos, idiomas del alma
| Языки жестов, языки души
|
| Lenguas de signos, dos cuerpos callados, dos cuerpos que hablan
| Языки жестов, два молчаливых тела, два говорящих тела
|
| Lenguas de signos (Lenguas de signos), idiomas del alma (Idiomas del alma)
| Языки жестов (Sign languages), языки души (Languages of the soul)
|
| Lenguas de signos, dos cuerpos callados, dos cuerpos que hablan
| Языки жестов, два молчаливых тела, два говорящих тела
|
| Le-le-le-le-lenguas de signos moviéndose
| Ле-ле-ле-ле-знак языки двигаются
|
| Le-le-le-lenguas de signos, oye
| Ле-ле-ле-знаковые языки, эй
|
| Le-le-le-le-lenguas de signos moviéndose
| Ле-ле-ле-ле-знак языки двигаются
|
| Le-le-le-le-le-le-le-le-lee
| Ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ли
|
| Gemidos y suspiros que condensan mil palabras
| Стоны и вздохи, которые сгущают тысячу слов
|
| Las marcas escriben cuando te muerdo y tú me arañas
| Следы пишут, когда я кусаю тебя, а ты царапаешь меня.
|
| Las cuerdas vocales se quedan sin aire, nos quitaron el habla
| Голосовые связки кончились, они забрали нашу речь
|
| Te miro sin verte, los sentidos se disparan
| Я смотрю на тебя, не видя тебя, чувства воспламеняются
|
| En un beso sabrás todo lo que he callado (Mmm)
| В поцелуе ты узнаешь все, о чем я молчала (Ммм)
|
| Mejor no te lo digo, mejor lo hago | Я лучше не скажу тебе, я лучше сделаю это |