| [Intro: Ty Dolla Sign] | [Начало: Ty Dolla Sign] |
| Uh, Sign! | А, Сайн! |
| Oh no, no, no, no | О нет, нет, нет, нет! |
| No, no, no, no, no (Sign) | Нет, нет, нет, нет, нет! |
| Aye— | Эй! |
| - | - |
| [Hook: Ty Dolla Sign] | [Хук: Ty Dolla Sign] |
| I been waitin' all night for this moment | Я ждал этого момента всю ночь, |
| I been waitin' all year for this moment | Я ждал этого момента весь год, |
| I been picturing you takin' off your clothes for me | Я представлял, как ты снимаешь с себя одежду, |
| I been literally curvin' all these hoes for you | Честное слово, я отшивал всех этих шлюшек ради тебя. |
| Daddy told you, better bring your ass home | Папочка сказал тебе: «А ну-ка домой! |
| Cinderella better get your ass home | Золушка, тебе пора возвращаться домой!» |
| Man I swear the parents just don't understand | Чувак, отвечаю, предки просто не понимают, |
| You ain't gotta be old to be a man | Если ты настоящий мужик — возраст не имеет никакого значения. |
| Take my hand, come with me to my room | Возьми меня за руку, пошли ко мне в номер, |
| Girl I got a suite at the SLS | Детка, я забронировал люкс в SLS, |
| I already know you got expensive taste | Я знаю, ты избалованная. |
| Take my hand, follow me to my room | Возьми меня за руку, пошли ко мне в номер, |
| Tell your little friends you gon' be alright | Скажи своим подружкам, что с тобой всё будет в порядке, |
| Girl I got a plan for the whole night | Детка, я знаю, как мы проведём сегодняшнюю ночь. |
| - | - |
| [Verse 1: Mac Miller] | [Куплет 1: Mac Miller] |
| Okay your legs like a store they open up | Так, твои ноги распахиваются, словно двери магазина, |
| And you got people in line | И люди стоят в очереди. |
| Been here every night for weeks at a time | Я с тобой каждую ночь, неделю за неделей, |
| You in my dreams, that's why I sleep all the time | Я вижу тебя в своих снах, вот почему я всё время сплю: |
| Just to hear you say I love you, just to touch you | Просто чтобы услышать, как ты признаёшься мне в любви, просто дотронуться до тебя, |
| Just to leave you behind | И всё для того, чтобы потом уйти. |
| I told you, you don't have to worry, you'll be fine | Я говорил тебе, что не нужно волноваться: с тобой всё будет хорошо, |
| The type of thing I heard it happen all the time | Я слышал, то, что сейчас между нами, происходит всегда. |
| Yeah, I just wanna see you fly | Да, я просто хочу посмотреть, как ты летишь, |
| Because your fragrance got me faded, you be keepin' me high | Потому что твои духи сводят меня с ума, опьяняют меня. |
| Said nothin' better than the first time | Говорят, что всё лучшее происходит лишь в первый раз, |
| I'll be at your service like the check-in at the curbside | Я к твоим услугам, как администратор в аэропорту, |
| You don't have to spend another second on this Earth dry | Тебе больше не придётся ни секунды ходить по Земле сухой, |
| Wet you like a rebel, go a second and a third time | Я устрою для тебя мокрое дело, словно ты преступница, потом пойдём на второй и третий круг, |
| Left you up a verse mind | Прочитаю тебя словно куплет, |
| And when you hungry, I can chef you up a stir fry | И когда ты проголодаешься, я приготовлю тебя, как жаркое, |
| Get you some dessert wine, elevate yah third eye | Напою сладким вином, от которого у тебя откроется третий глаз, |
| First prize, Nobel, get a piece | Первая премия, Нобель, ты получишь свою награду, |
| Your clothes off, turn around, let me see | Раздевайся, повернись, я хочу на тебя посмотреть. |
| - | - |
| [Hook: Ty Dolla Sign] | [Хук: Ty Dolla Sign] |
| I been waitin' all night for this moment | Я ждал этого момента всю ночь, |
| I been waitin' all year for this moment | Я ждал этого момента весь год, |
| I been picturing you takin' off your clothes for me | Я представлял, как ты снимаешь с себя одежду, |
| I been literally curvin' all these hoes for you | Честное слово, я отшивал всех этих шлюшек ради тебя. |
| Daddy told you, better bring your ass home | Папочка сказал тебе: «А ну-ка домой! |
| Cinderella better get your ass home | Золушка, тебе пора возвращаться домой!» |
| Man I swear the parents just don't understand | Чувак, я клянусь, предки просто не понимают, |
| You ain't gotta be old to be a man | Если ты настоящий мужик — возраст не имеет никакого значения. |
| Take my hand, come with me to my room | Возьми меня за руку, пошли ко мне в номер, |
| Girl I got a suite at the SLS | Детка, я забронировал люкс в SLS, |
| I already know you got expensive taste | Я знаю, ты избалованная. |
| Take my hand, follow me to my room | Возьми меня за руку, пошли ко мне в номер, |
| Tell your little friends you gon' be alright | Скажи своим подружкам, что с тобой всё будет в порядке, |
| Girl I got a plan for the whole night | Детка, я знаю, как мы проведём сегодняшнюю ночь. |
| - | - |
| [Verse 2: Mac Miller] | [Куплет 2: Mac Miller] |
| Yeah, okay I came up with a plan, it was take you by the hand | Да, о’кей, я придумал план: я хочу взять тебя за руку |
| And bring you somewhere where the sand is | И привезти на пляж. |
| Soon as we landed | И как только приземлимся, |
| We went straight into the room | Мы сразу пойдем в отель, |
| And played the music, started dancing | Включим музыку, начнём танцевать, |
| You was taking off your pants | Ты снимешь свои брюки — |
| It look like Dorothy ain't in Kansas anymore | Кажется, Дороти больше не в Канзасе. |
| I do you like a chore | Я занимаюсь тобой, словно уборкой: |
| We started on the bed and then we moved it to the floor | Начали на кровати, затем переместились на пол, |
| You started getting crazy, told me fuck you like a whore | Ты вела себя как умалишённая, просила трахать тебя, как шлюху, |
| I thought you was an angel, now you yellin' to the Lord | Я думал, ты ангел, а теперь ты кричишь: «Господи!» |
| You used to tell me all the time I ain't your type | Раньше ты говорила, что я не в твоём вкусе, |
| Now you always wanna spend the night | А теперь ты постоянно хочешь оставаться у меня на ночь, |
| Now I'm doing everything you like | И тебе нравится всё, что я делаю. |
| When I'm inside your pussy, damn it feels so right | Когда я в тебе, чёрт, мне так хорошо, |
| Yeah, but I still respect the game | Да, но я всё ещё играю по правилам, |
| Every time I'm out of line you always set me straight | И когда я перехожу черту, ты возвращаешь меня назад. |
| The sex is great, for | Секс прекрасен, чёрт побери, |
| Heaven's sake I need it every day | Он нужен мне каждый день, |
| I yell your name, Cinderella | Я выкрикиваю твоё имя, Золушка, |
| Never gonna find nobody better, all my life... | Я никогда не найду никого лучше, хоть всю жизнь буду искать … |
| - | - |
| [Hook: Ty Dolla Sign] | [Хук: Ty Dolla Sign] |
| I been waitin' all night for this moment | Я ждал этого момента всю ночь, |
| I been waitin' all year for this moment | Я ждал этого момента весь год, |
| I been picturing you takin' off your clothes for me | Я представлял, как ты снимаешь с себя одежду, |
| I been literally curvin' all these hoes for you | Честное слово, я отшивал всех этих шлюшек ради тебя. |
| Daddy told you, better bring your ass home | Папочка сказал тебе: «А ну-ка домой! |
| Cinderella better get your ass home | Золушка, тебе пора возвращаться домой!» |
| Man I swear the parents just don't understand | Чувак, отвечаю, предки просто не понимают, |
| You ain't gotta be old to be a man | Если ты настоящий мужик — возраст не имеет никакого значения. |
| Take my hand, come with me to my room | Возьми меня за руку, пошли ко мне в номер, |
| Girl I got a suite at the SLS | Детка, я забронировал люкс в SLS, |
| I already know you got expensive taste | Я знаю, ты избалованная. |
| Take my hand, follow me to my room | Возьми меня за руку, пошли ко мне в номер, |
| Tell your little friends you gon' be alright | Скажи своим подружкам, что с тобой всё будет в порядке, |
| Girl I got a plan for the whole night | Детка, я знаю, как мы проведём сегодняшнюю ночь. |
| - | - |
| [Outro: Mac Miller] | [Концовка: Mac Miller] |
| Hey now, I'm saying | Эй, теперь я говорю, |
| My only way out is the way in | Что выход там же, где и вход. |
| I won't stop 'til you're mine, no way | Я не остановлюсь, пока ты не станешь моей, никогда, |
| Well all my days now, they changin' | И вся моя жизнь меняется, |
| I got angels, no more Satan | Я исправился, больше никаких плохих поступков, |
| Looks like God's on my side, this time | Кажется, в этот раз Бог оказался на моей стороне. |
| Well, I been meanin' to tell you | Что ж, я хотел сказать тебе, |
| You lookin' better every day, write you letters | Что ты становишься краше каждый день. Я пишу тебе письма, |
| It's only right that right after love, I write my name | Но мне кажется правильным, что после нашей любви, я подписываюсь под этим. |
| If it's forever or never, it's all the same | Сейчас или никогда — какая разница? |
| Under the weather | На меня давит погода, |
| Feel much better hen that weather isn't rain, yeah | Так хорошо, когда нет дождя, да! |
| Ooh Cinderella, don't you run out of time | О, Золушка, не опаздывай! |
| It feels like you've been taking all day | Кажется, ты потратила целый день, но |
| Wherever you came from, wherever you going | Откуда бы ты ни пришла, куда бы ты ни пошла, |
| I promise I'm not far behind, yeah | Я обещаю, что я рядом с тобой, да! |
| So don't you dare throw this away | Поэтому не вздумай отказываться от того, что у нас есть, |
| I been meanin' to tell you | Я давно хотел сказать тебе, |
| You lookin' better every day, write you letters | Что ты становишься краше каждый день. Я пишу тебе письма, |
| It's only right that right after love, I write my name | Но мне кажется правильным, что после нашей любви, я подписываюсь под этим. |
| If it's forever or never it's all the same | Сейчас или никогда, какая разница? |
| Under the weather | На меня давит погода, |
| Feel much better when that weather isn't rain | Так хорошо, когда нет дождя, да! |
| - | - |