| Yeah, it’s been a while without your face
| Да, это было какое-то время без твоего лица
|
| But I saw your picture on the wall the other day
| Но я видел твою фотографию на стене на днях
|
| Too much distance, too much space
| Слишком большое расстояние, слишком много места
|
| You need to come back home and run along, yeah
| Тебе нужно вернуться домой и бежать, да
|
| I’m waiting for the light to change
| Я жду, когда свет изменится
|
| You ask me how I’ve been and I’m good, I can’t complain
| Вы спрашиваете меня, как я был, и я в порядке, я не могу жаловаться
|
| Times get harder, things get strange
| Времена становятся все труднее, все становится странным
|
| All I know, I don’t want you gone
| Все, что я знаю, я не хочу, чтобы ты ушел
|
| I know it hasn’t been easy lately
| Я знаю, что в последнее время это было нелегко
|
| But you don’t want to leave me, baby
| Но ты не хочешь оставлять меня, детка
|
| And you know I hate to keep you waiting
| И ты знаешь, я ненавижу заставлять тебя ждать
|
| But when it’s right, girl, it’s right, yeah
| Но когда это правильно, девочка, это правильно, да
|
| Days turn into nights
| Дни превращаются в ночи
|
| Conversations turn into fights, we gon' be alright
| Разговоры превращаются в драки, мы будем в порядке
|
| Love turn into life
| Любовь превращается в жизнь
|
| Girl, you been burnin' so bright, let me turn off the lights
| Девочка, ты так ярко горела, позволь мне выключить свет
|
| Stay awake 'til the mornin', yeah
| Не спать до утра, да
|
| It ain’t always great, but it’s never borin', yeah
| Это не всегда здорово, но никогда не бывает скучно, да
|
| And I been itching for your love
| И я жаждал твоей любви
|
| Don’t want to feel a single thing if it ain’t your touch
| Не хочу ничего чувствовать, если это не твое прикосновение
|
| I get drunk and become none
| Я напиваюсь и становлюсь никем
|
| Just want to stumble into us
| Просто хочу наткнуться на нас
|
| But baby, don’t stop now 'cause it ain’t over, yeah
| Но, детка, не останавливайся сейчас, потому что это еще не конец, да
|
| Three years ago I was so dumb
| Три года назад я был таким тупым
|
| Clueless, young and stupid, but look at who I have become
| Бестолковый, молодой и глупый, но посмотрите, кем я стал
|
| I ain’t gonna break your heart, promise it’s always safe
| Я не собираюсь разбивать тебе сердце, обещаю, что это всегда безопасно
|
| Baby, don’t go now, pull me closer
| Детка, не уходи сейчас, притяни меня ближе
|
| I know it hasn’t been easy lately
| Я знаю, что в последнее время это было нелегко
|
| But you don’t want to leave me, baby (Woah)
| Но ты не хочешь бросать меня, детка (Вау)
|
| You know I hate to keep you waiting
| Ты знаешь, я ненавижу заставлять тебя ждать
|
| But I know when it’s right, girl, it’s right, yeah
| Но я знаю, когда это правильно, девочка, это правильно, да
|
| Days turn into nights
| Дни превращаются в ночи
|
| Conversations turn into fights, we gon' be alright
| Разговоры превращаются в драки, мы будем в порядке
|
| 'Cause love turn into life
| Потому что любовь превращается в жизнь
|
| Girl, you been burnin' so bright, let me turn off the lights
| Девочка, ты так ярко горела, позволь мне выключить свет
|
| Stay awake 'til the mornin'
| Не спать до утра
|
| It ain’t always great, but it’s never borin'
| Это не всегда здорово, но никогда не бывает скучно
|
| Woah-woah, woah-woah, woah-woah
| Уоу-уоу, уоу-уоу, уоу-уоу
|
| Woah-woah, woah-woah, woah-woah
| Уоу-уоу, уоу-уоу, уоу-уоу
|
| Woah-woah, woah-woah, woah-woah (Ha-ha)
| Уоу-уоу, уоу-уоу, уоу-уоу (Ха-ха)
|
| But when it’s right, girl, it’s right, alright
| Но когда это правильно, девочка, это правильно, хорошо
|
| Ooh-ooh, mhm
| О-о-о, ммм
|
| Ooh-ooh, mhm
| О-о-о, ммм
|
| Ooh-ooh, mhm | О-о-о, ммм |