| Ridin' with the window down, rollin' through the city
| Еду с опущенным окном, катаюсь по городу
|
| Got the weed goin' 'round and the Most Dope with me, hey
| У меня есть травка и самый наркотик со мной, эй
|
| Simply gettin' high like it’s 1969
| Просто кайфую, как в 1969 году.
|
| I’ma be grindin' 'til the kid a-hundred-sixty
| Я буду тренироваться, пока ребенку не исполнится сто шестьдесят.
|
| New York, Atlanta too, flyer than Santa’s shoes
| Нью-Йорк, Атланта тоже лучше, чем обувь Санты
|
| She bring her camera through, I’m playin' Crash Bandicoot
| Она приносит свою камеру, я играю в Crash Bandicoot
|
| This be the bitch, got some cock to serve her
| Это будет сука, у нее есть член, чтобы служить ей
|
| I’ma rape the game, no Roethlisberger, hey
| Я изнасилую игру, не Ротлисбергер, эй
|
| Above the clouds, seein' stars like L.A.
| Над облаками, видя звезды, такие как Л.А.
|
| Have your girl always comin' back like Elway
| Пусть твоя девушка всегда возвращается, как Элвей
|
| I’ma be rich, that’s what they tell me
| Я буду богатым, вот что мне говорят
|
| So let me start workin' with this paper like an essay, hey
| Итак, позвольте мне начать работать с этим документом, как с эссе, эй
|
| Athleticism, workin' game when I’m gettin' women
| Атлетизм, рабочая игра, когда я получаю женщин
|
| The freshest linen, like I’m spittin' through your television
| Самое свежее белье, как будто я плюю в твой телевизор.
|
| In a daydream, livin' while these minutes pass me by
| В мечтах, живя, пока эти минуты проходят мимо меня.
|
| Lean back and hang these Nikes out the ride, just
| Откиньтесь назад и повесьте эти Nike на прогулку, просто
|
| Roll the windows down, turn the system up
| Опустите окна, включите систему
|
| We just tryna ride around, 'cause we don’t give a fuck
| Мы просто пытаемся кататься, потому что нам плевать
|
| Got a full tank of gas and some shit to smoke
| Есть полный бак бензина и немного дерьма, чтобы курить
|
| Hey, let’s just hit the road
| Эй, давай просто отправимся в путь
|
| Roll the windows down, turn the system up
| Опустите окна, включите систему
|
| We just tryna ride around, 'cause we don’t give a fuck
| Мы просто пытаемся кататься, потому что нам плевать
|
| Got a full tank of gas and some shit to smoke
| Есть полный бак бензина и немного дерьма, чтобы курить
|
| Hey, let’s just hit the road
| Эй, давай просто отправимся в путь
|
| Rockin' khaki colored jeans and a plain white tee
| Джинсы цвета хаки и простая белая футболка
|
| Nike watch, POW! | Часы Nike, военнопленные! |
| chain, spend a day like me, hey
| цепь, проведи день, как я, эй
|
| Every day like a movie scene
| Каждый день как сцена в кино
|
| Smokin' weed, eyes glued to the computer screen
| Курю травку, глаза прикованы к экрану компьютера
|
| I’m super duper skeed, ridin' in the Civic
| Я супер-пупер, катаюсь на Civic
|
| Just got some speakers, now I’m tryin' get it tinted
| Только что получил несколько динамиков, теперь я пытаюсь их тонировать
|
| Every dream vivid, talk it how I live it
| Каждый сон яркий, говори, как я живу.
|
| Uh, up in the air playin' Quidditch, bitches
| Э-э, в воздухе, играем в квиддич, суки
|
| This is once in a lifetime
| Такое бывает раз в жизни
|
| They gon' put me in a flight, no Priceline
| Они посадят меня в рейс, без цены
|
| Used to want to be in Marvel, fightin' crimes
| Раньше хотел быть в Marvel, бороться с преступлениями
|
| 'Til I realized the boy had the nicest rhymes
| «Пока я не понял, что у мальчика были самые красивые рифмы
|
| Roll the windows down, turn the system up
| Опустите окна, включите систему
|
| We just tryna ride around, 'cause we don’t give a fuck
| Мы просто пытаемся кататься, потому что нам плевать
|
| Got a full tank of gas and some shit to smoke
| Есть полный бак бензина и немного дерьма, чтобы курить
|
| Hey, let’s just hit the road
| Эй, давай просто отправимся в путь
|
| Roll the windows down, turn the system up
| Опустите окна, включите систему
|
| We just tryna ride around, 'cause we don’t give a fuck
| Мы просто пытаемся кататься, потому что нам плевать
|
| Got a full tank of gas and some shit to smoke
| Есть полный бак бензина и немного дерьма, чтобы курить
|
| Hey, let’s just hit the road | Эй, давай просто отправимся в путь |