| Do you mind if we smoke this blunt outside?
| Вы не возражаете, если мы выкурим этот косяк на улице?
|
| Cuz' it’s nice out and we could get high
| Потому что это хорошо, и мы могли бы подняться
|
| Feel the sun shinin' and I’m feelin alright
| Почувствуй, как светит солнце, и я чувствую себя хорошо
|
| We outside, We outside (Hey, Hey, Hey)
| Мы снаружи, мы снаружи (Эй, Эй, Эй)
|
| I wake up, throw on some clothes and out the door I won’t be back
| Я просыпаюсь, накидываю одежду и выхожу за дверь, я не вернусь
|
| My shinin' sun horizon settin up a lovely backdrop
| Мой сияющий солнечный горизонт создает прекрасный фон
|
| My life’s a topic of a lullabye
| Моя жизнь - тема колыбельной
|
| (Ah) A breath of fresh air, is something right
| (Ах) Глоток свежего воздуха - это правильно
|
| I don’t wanna be inside today,
| Я не хочу быть внутри сегодня,
|
| just keep it rollin like we ridin' skates
| просто продолжай кататься, как мы катаемся на коньках
|
| I got a happy of haze.
| Я счастлив от дымки.
|
| So i’m thinkin we gon' get high today,
| Так что я думаю, что сегодня мы накуримся,
|
| And let the sun shine all in my face.
| И пусть солнце светит мне в лицо.
|
| Oh yeah this life is good, don’t let it all go to waste
| О да, эта жизнь хороша, не позволяй ей пропадать зря
|
| Just walk outside the door to get your mom off your case.
| Просто выйдите за дверь, чтобы отвлечь маму от чемодана.
|
| Yeah, free livin', I swear, I be on some hippie shit.
| Да, свободная жизнь, клянусь, я под кайфом от хиппи.
|
| But gateway fresher than the hippies did.
| Но подворотни посвежее, чем хиппи сделали.
|
| I got the, the gift of gad, somethin that you wish you had,
| Я получил, дар Гад, то, что вы хотели бы иметь,
|
| Don’t even get a strap now I’d rather kick a rap
| Даже не бери ремешок сейчас, я лучше отдам рэп
|
| Enjoy the place that you livin' at stay around
| Наслаждайтесь местом, где вы живете, оставайтесь рядом
|
| We just some kids and this world is a playground
| Мы просто дети, а этот мир - детская площадка
|
| Do you mind if we smoke this blunt outside?
| Вы не возражаете, если мы выкурим этот косяк на улице?
|
| Cuz' it’s nice out and we could get high
| Потому что это хорошо, и мы могли бы подняться
|
| Feel the sun shinin' and I’m feelin right
| Почувствуй, как светит солнце, и я чувствую себя хорошо
|
| We could post outside for the night
| Мы могли бы опубликовать снаружи на ночь
|
| Do you mind if we smoke this blunt outside?
| Вы не возражаете, если мы выкурим этот косяк на улице?
|
| Cuz' it’s nice out and we could get high
| Потому что это хорошо, и мы могли бы подняться
|
| Oh yeah the sun shinin' and I’m feelin right
| О да, солнце светит, и я чувствую себя хорошо
|
| We outside, outside
| Мы снаружи, снаружи
|
| When I be on some kid shit, gon take my shorty on a picnic
| Когда я буду заниматься каким-нибудь детским дерьмом, я возьму свою коротышку на пикник
|
| And everyday feelin like it’s Christmas
| И каждый день чувствую, что это Рождество
|
| the kinda weather had by people livin' so priviledged
| такая погода была у людей, живущих так привилегированно
|
| I know the Lord Take, today he was tryna giveth
| Я знаю Господа Возьми, сегодня он пытался дать
|
| Hey, hey, ey, richard Paul, a sunny day a sunny day,
| Эй, эй, эй, Ричард Пол, солнечный день, солнечный день,
|
| We start the madness as soon as we hit the month of May,
| Мы начинаем безумие, как только попадаем в май месяц,
|
| Rain, Rain, Go away, Waitin for my homie Mr. Sun to come our way.
| Дождь, Дождь, Уходи, Подожди, пока мой друг, мистер Сан, не придет к нам.
|
| Little kids runnin' through the streets playin,
| Маленькие дети бегают по улицам, играя,
|
| Papi on the porch he ain’t got times to waste it.
| Папи на крыльце, у него нет времени тратить его попусту.
|
| He’s just a old man in the sea, Ernest Hemmingway,
| Он просто старый человек в море, Эрнест Хемингуэй,
|
| Elevate, look up in the sky starin Heaven Space.
| Поднимись, посмотри в небо, смотри в Небесное пространство.
|
| Second grade, holdin down the corner slingin' lemonade,
| Второй сорт, держась за угол, поливая лимонадом,
|
| Everyday hustler, you ridin' down penny lane.
| Повседневный хастлер, ты едешь по пенни-лейн.
|
| You ain’t gonna get a day like this,
| У тебя не будет такого дня,
|
| so put the rest of your troubles with that goodnight kiss
| так что положи остальные свои проблемы на этот поцелуй на ночь
|
| Do you mind if we smoke this blunt outside?
| Вы не возражаете, если мы выкурим этот косяк на улице?
|
| Cuz' it’s nice out and we could get high
| Потому что это хорошо, и мы могли бы подняться
|
| Feel the sun shinin' and I’m feelin right
| Почувствуй, как светит солнце, и я чувствую себя хорошо
|
| We could post outside for the night
| Мы могли бы опубликовать снаружи на ночь
|
| Do you mind if we smoke this blunt outside?
| Вы не возражаете, если мы выкурим этот косяк на улице?
|
| Cuz' it’s nice out and we could get high
| Потому что это хорошо, и мы могли бы подняться
|
| Oh yeah the sun shinin' and I’m feelin right
| О да, солнце светит, и я чувствую себя хорошо
|
| We outside, outside
| Мы снаружи, снаружи
|
| Do you mind if we smoke this blunt outside?
| Вы не возражаете, если мы выкурим этот косяк на улице?
|
| Cuz' it’s nice out and we could get high
| Потому что это хорошо, и мы могли бы подняться
|
| Feel the sun shinin' and I’m feelin right
| Почувствуй, как светит солнце, и я чувствую себя хорошо
|
| We could post outside for the night
| Мы могли бы опубликовать снаружи на ночь
|
| Do you mind if we smoke this blunt outside?
| Вы не возражаете, если мы выкурим этот косяк на улице?
|
| Cuz' it’s nice out and we could get high
| Потому что это хорошо, и мы могли бы подняться
|
| Oh yeah the sun shinin' and I’m feelin right
| О да, солнце светит, и я чувствую себя хорошо
|
| We outside, outside | Мы снаружи, снаружи |