| Come and talk shit, who the boss bitch?
| Приходи и поговори дерьмо, кто босс сука?
|
| Moon the crowd now, Randy Moss shit
| Луна толпа сейчас, Рэнди Мосс дерьмо
|
| Sharks swimmin' in the water you’ll get tossed in
| Акулы плавают в воде, в которую тебя бросят
|
| And fuck a first class, I’m in the cockpit
| И к черту первый класс, я в кабине
|
| It’s obnoxious, it’s bumpin' out my car
| Это неприятно, это выбивает мою машину
|
| Bass’ll shake your dinin' room table from afar
| Басс потрясет ваш обеденный стол издалека
|
| Down the street they can hear me pretty clearly,
| На улице меня слышно довольно отчетливо,
|
| Makin' in a night what your daddy pull in yearly
| Делать за ночь то, что твой папа делает ежегодно
|
| See a little style, I got mine’s patent
| Посмотрите немного стиля, я получил свой патент
|
| Always rock smile, never a distraction
| Всегда улыбайтесь, никогда не отвлекайтесь
|
| Brand new Mercedes, cameras when I back in
| Совершенно новый Мерседес, камеры, когда я вернусь
|
| Fuck with single ladies, yea I did a little actin'
| Ебать с одинокими дамами, да, я немного поиграл,
|
| Love me on the weekend but hate me when I’m workin'
| Люби меня по выходным, но ненавидь, когда я работаю
|
| Overly dedicated and overly medicated, for certain
| Чрезмерно преданный и чрезмерно лекарственный, наверняка
|
| By her a brand new purse and it’s gravy
| У нее новенькая сумочка и соус
|
| I ain’t talkin' Slim when I say these bitches Shady
| Я не говорю о Слиме, когда говорю об этих суках, Шейди.
|
| Chicken sandwiches and turquoise beads
| Бутерброды с курицей и бирюзовые бусы
|
| Tattoo sleeve, pair of Levi’s jeans
| Рукав с татуировкой, джинсы Levi’s
|
| Never get no sleep, you know all about me
| Никогда не засыпай, ты знаешь обо мне все
|
| Come and meet my team, bitch meet my team, meet my team
| Приходи и познакомься с моей командой, сука, познакомься с моей командой, познакомься с моей командой
|
| You know all about me, come and meet my team
| Ты знаешь обо мне все, приходи и познакомься с моей командой
|
| Bitch, meet my team, you know all about me
| Сука, познакомься с моей командой, ты знаешь обо мне все
|
| Come and meet my team
| Приходите и познакомьтесь с моей командой
|
| And if you see me, I’ll be with my team
| И если ты увидишь меня, я буду со своей командой
|
| Got my homie Billy probably in Supreme
| Получил мой друг Билли, вероятно, в Высшем
|
| Jimmy or Will be selling shirts to the fans
| Джимми или Будет продавать футболки болельщикам
|
| While TreeJay, Clock, got you raisin' your hands
| В то время как TreeJay, Clock заставил вас поднять руки
|
| Then you got Q that’s my right-hand man
| Тогда у вас есть Q, это моя правая рука
|
| Shout out Little Dave sittin' shotty in the van
| Кричите, Маленький Дэйв сидит в фургоне
|
| Everyone I came with travel like a gang bitch
| Все, с кем я пришел, путешествуют, как бандитская сука
|
| City after city, everybody speak our language
| Город за городом, все говорят на нашем языке
|
| We just flex, get bootleg checks
| Мы просто прогибаемся, получаем контрафактные чеки
|
| Got all these people askin' what’s next
| Все эти люди спрашивают, что дальше
|
| Success and a dumb fresh life
| Успех и глупая свежая жизнь
|
| Taking bets, you trying to lose a little money tonight
| Принимая ставки, вы пытаетесь сегодня проиграть немного денег
|
| I’m on top of the stage but under the lights
| Я на вершине сцены, но под светом
|
| We, invadin' your crib and fuckin' your wife
| Мы вторгаемся в твою кроватку и трахаем твою жену
|
| So have a ball, no sports, no Spalding
| Так что веселись, без спорта, без Спалдинга
|
| Poppin' champagne, gon' spray it on her awnin'
| Выпей шампанское, разбрызгивай его на ее навес,
|
| Meet my team, I ain’t tryna meet yours
| Познакомьтесь с моей командой, я не пытаюсь встретиться с вашей
|
| What happened to that shit you was talkin before?
| Что случилось с тем дерьмом, о котором ты говорил раньше?
|
| Meet my team, I ain’t tryna meet yours
| Познакомьтесь с моей командой, я не пытаюсь встретиться с вашей
|
| What happened to that shit you was talkin before?
| Что случилось с тем дерьмом, о котором ты говорил раньше?
|
| Meet my team, I ain’t tryna meet yours
| Познакомьтесь с моей командой, я не пытаюсь встретиться с вашей
|
| Girls: 1, 2, 3, 4 | Девочки: 1, 2, 3, 4 |