| [Verse 1:] | [Куплет 1:] | 
| Long days, longer nights | Длинные дни, ещё более длинные ночи, | 
| You keep startin' fights | Ты продолжаешь устраивать скандалы, | 
| Think you always right | Думаешь, что всегда права. | 
| Call you up to tell you I ain't comin' home tonight | Я звоню, чтобы предупредить, что не вернусь домой вечером, | 
| Say you wanna leave me | Ты говоришь, что хочешь расстаться, | 
| It's just talkin' but I know you might | Это пустая болтовня, хотя я знаю, ты можешь… | 
| Now get along, now get along, now go | Ладно-ладно, давай, уходи! | 
| You sing along, now every song you know | Ты подпеваешь каждой песне, которую знаешь, | 
| You play your part, I'm playin' mine | Ты играешь свою роль, а я свою, | 
| You breakin' hearts, ain't breakin' mine | Ты разбиваешь чужие сердца, но моё — не разобьёшь. | 
| Since growing old is taking time | Для того чтобы повзрослеть, нужно время, | 
| I'm acting like I'm 8 or 9 | А я веду себя так, будто мне восемь или девять лет, | 
| Tryin' to move on, talking to my old friends | Пытаюсь двигаться дальше, общаюсь со старыми друзьями, | 
| See me, say what up and I'm actin' like I don't know them | При встрече спрашиваю их, как дела, и делаю вид, словно я их не знаю. | 
| Causing so much problems, why you doin' that, doin' that | Столько проблем, зачем ты их создаешь, зачем? | 
| Ripping people's hearts out, you to cute for that, cute for that | Разрываешь чужие сердца, ты слишком мила для этого, слишком мила, | 
| I've been on the same shit | Я тоже когда-то так жил, | 
| We run into each other and it's like we don't even speak the same language | Мы ворвались в жизнь друг друга и будто говорим на разных языках. | 
| I guess people always going through changes | Наверное, все люди постоянно меняются, | 
| Didn't think I would lose you once I got famous | Но я не думал, что потеряю тебя, когда стану знаменитым. | 
| - | - | 
| [Hook:] | [Хук:] | 
| Said baby I got missed calls and emails | Я сказал: «Детка, у меня пропущенные звонки и непрочитанные письма | 
| All going into details | С подробностями того, | 
| About how you just not happy | Как ты несчастна, | 
| And you think you gotta leave so | И как ты думаешь, что должна уйти. | 
| Go, go | Ступай, ступай, | 
| I'll be fine on my own, own | Со мной всё будет в порядке!» | 
| Said baby I got missed calls and emails | Я сказал: «Детка, у меня пропущенные звонки и непрочитанные письма | 
| All going into details | С подробностями того, | 
| 'Bout how you used to love me | Как ты любила меня когда-то. | 
| I keep changing like the leaves, hell | Я постоянно меняюсь, чёрт возьми! | 
| Go, go | Уходи, уходи, | 
| You'll be fine on your own, own | Ты будешь счастлива и без меня!» | 
| - | - | 
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] | 
| She tell me, "You an asshole, superficial douchebag | Она сказала: «Ты козёл! Равнодушный подонок! | 
| Wishing that you knew that, you could have these shoes back | Чтоб ты знал, можешь забирать эти туфли, | 
| Of all of this perfume back, necklaces and jewels back | Духи, ожерелья, драгоценности | 
| All the shit you buy me" | Всё это дерьмо, что ты мне купил!» | 
| She said, "I want you back | Она сказала: «Я хочу, чтобы ты вернулся, | 
| I can't be seen again with you and all of your friends | Я больше не могу видеться с тобой и с твоими друзьями. | 
| It's so hard to pretend that it's like it was way back when | Трудно притворяться, что всё, как прежде, в порядке, | 
| I thought you used to be the one | Я думала, ты тот, кто мне нужен, | 
| I guess you don't have time | Наверное, у тебя нет времени, | 
| Cause all you do is grind and it's got me loose my mind | Ведь больше всего тебя заботит твоя работа, и это сводит меня с ума… | 
| You just don't, don't, don't love me like you used to | Ты просто не любишь, не любишь, не любишь меня, как раньше, | 
| Think I'm bout to lose you" | Думаю, я скоро потеряю тебя». | 
| I'mma end this now before things just confuse you | Я положу этому конец сейчас, пока всё не стало слишком сложно, | 
| Kept breakin' promises you said you keep | Ты нарушала обещания, которые обещала сдержать, | 
| So you can leave a message at the beep | Так что можешь просто оставлять сообщения на автоответчике. | 
| - | - | 
| [Hook:] | [Хук:] | 
| Said baby I got missed calls and emails | Я сказал: «Детка, у меня пропущенные звонки и непрочитанные письма | 
| All going into details | С подробностями того, | 
| About how you just not happy | Как ты несчастна | 
| And you think you gotta leave so | И как ты думаешь, что должна уйти. | 
| Go, go | Ступай, ступай, | 
| I'll be fine on my own, own | Со мной всё будет в порядке!» | 
| Said baby I got missed calls and emails | Я сказал: «Детка, у меня пропущенные звонки и непрочитанные письма | 
| All going into details | С подробностями того, | 
| 'Bout how you used to love me | Как ты любила меня когда-то. | 
| I keep changing like the leaves, hell | Я постоянно меняюсь, чёрт возьми! | 
| Go, go | Уходи, уходи, | 
| You'll be fine on your own, own | Ты будешь счастлива и без меня!» |