| Telly
| Телли
|
| & Mac Miller]
| & Мак Миллер]
|
| When you’re young, not much matters
| Когда ты молод, не так уж важно
|
| When you find something that you care about, then that’s all you got
| Когда вы найдете то, что вам небезразлично, это все, что у вас есть
|
| When you go to sleep at night, you dream of music
| Когда вы ложитесь спать ночью, вам снится музыка
|
| When you wake up, it’s the same thing
| Когда вы просыпаетесь, это то же самое
|
| It’s there in your face, you can’t escape it
| Это на вашем лице, вы не можете избежать этого
|
| Sometimes when you’re young
| Иногда, когда ты молод
|
| The only place to go is inside, that’s just it
| Единственное место, куда можно пойти, это внутри, вот и все
|
| Music is what I love
| Музыка - это то, что я люблю
|
| Take that away from me and I really got nothing
| Забери это у меня, и я действительно ничего не получил
|
| Hah-hah
| Ха-ха
|
| This shit right here, this feel like a million bucks
| Это дерьмо прямо здесь, это похоже на миллион баксов
|
| Jerm, make sure I’m coming through clear here
| Джерм, убедись, что я прохожу здесь
|
| Most Dope, what it is?
| Самый допинг, что это такое?
|
| Ladies and gentlemen, you are now in tune to
| Дамы и господа, теперь вы настроены на
|
| , uh
| , Эм-м-м
|
| Motherfucker, I feel like the hardest working kid in America
| Ублюдок, я чувствую себя самым трудолюбивым ребенком в Америке
|
| Playing with the pros, I remember being amateur
| Играя с профессионалами, я помню, что был любителем
|
| But now I’m rocking shows, see the lights from the camera phones
| Но теперь я качаю шоу, вижу огни телефонов с камерами.
|
| See my people and they hands is up
| Смотри на моих людей, и они поднимают руки.
|
| Yeah, the game a girl, trying to tease, but don’t plan to fuck
| Ага, игра в девушку, пытаешься подразнить, но не планируешь трахаться
|
| My older brother told me that I’m finally manning up, 'cause
| Мой старший брат сказал мне, что я наконец-то собираюсь, потому что
|
| I’ve been a fuckup, if you ask me
| Я был облажался, если вы спросите меня
|
| But I’m still praying that my teachers gon' pass me
| Но я все еще молюсь, чтобы мои учителя прошли мимо меня.
|
| Letters from my soul, scriptures from the Torah
| Письма моей души, писания из Торы
|
| Only give you what you like, I’m a station on Pandora
| Дайте вам только то, что вам нравится, я станция на Пандоре
|
| Rock a sag, my girl tell me pull my shorts up
| Качай провисание, моя девочка, скажи мне подтянуть мои шорты.
|
| Rock solid, homie, I’m built Ford tough
| Прочный, братан, я построил крутого Форда
|
| Sip a little lean, smoke a little weed
| Выпейте немного постного, покурите немного травки
|
| We just trying to keep it cool, so we blast the AC
| Мы просто пытаемся сохранить хладнокровие, поэтому мы взрываем кондиционер
|
| Some people hate, we tell 'em it’s all gravy
| Некоторые люди ненавидят, мы говорим им, что это все подливка
|
| Yeah, you got your team, but I’m fighting with the navy
| Да, у тебя есть команда, но я сражаюсь с флотом.
|
| Battle to the top
| Битва за вершину
|
| We in it to win it, we won’t stop
| Мы в этом, чтобы победить, мы не остановимся
|
| No more going to stores, but don’t cop shit
| Больше не ходить в магазины, но не копать дерьмо
|
| Never go another day with empty pockets
| Никогда не оставайся ни на один день с пустыми карманами
|
| Houston, you there? | Хьюстон, ты здесь? |
| We balling like the Rockets
| Мы играем как "Рокетс"
|
| And now these eyeballs dropping out they sockets
| И теперь эти глазные яблоки выпадают из глазниц
|
| High honor roll, but not thinking 'bout a college
| Высокий почетный список, но не думая о колледже
|
| Love with these rhymes, want the cover of Time
| Любовь с этими рифмами, хочу обложку Time
|
| Man of the Year, got my image stuck in your mind
| Человек года, мой образ застрял у тебя в голове
|
| Hold up one second
| Подождите одну секунду
|
| Girl, this my last L, I’ma roll it up with you
| Девочка, это моя последняя L, я сверну ее с тобой
|
| Cop some brand new shoes, put me in a good mood
| Наденьте новые туфли, поднимите мне настроение.
|
| I’ma bring a couple homies, you can call a couple friends
| Я принесу пару корешей, вы можете позвонить паре друзей
|
| Is there a type of alcohol that you would recommend?
| Есть ли тип алкоголя, который вы бы порекомендовали?
|
| Being young so fun, I don’t ever want to age
| Быть молодым так весело, я никогда не хочу стареть
|
| Haven’t came down in the past five days
| Не спускался за последние пять дней
|
| Just trying to tell it like it is, we the shit
| Просто пытаемся сказать, как есть, мы дерьмо
|
| You now dealing with some motherfuckin' kids
| Теперь ты имеешь дело с гребаными детьми
|
| What?
| Какая?
|
| Rostrum Records in this bitch (Hah-hah)
| Трибуна записывает эту суку (Ха-ха)
|
| Thank y’all for tuning in (What up, E?)
| Спасибо всем, что настроились (Что, И?)
|
| Let me do what I do
| Позвольте мне делать то, что я делаю
|
| Most Dope, thumbs up, Pittsburgh
| Самый допинг, палец вверх, Питтсбург
|
| What up, Taylor Gang?
| Как дела, Тэйлор Гэнг?
|
| RD, ID Labs, Benji
| RD, ID Labs, Бенджи
|
| Big Jerm, everybody, man
| Большой Джерм, все, чувак
|
| Let’s do it, yeah
| Давай сделаем это, да
|
| It’s my time right now
| Сейчас мое время
|
| K.I.D.S., kicking some incredibly dope shit
| K.I.D.S., пинают невероятное дерьмо
|
| Bitch | Сука |