Перевод текста песни Conversation Pt. 1 - Mac Miller

Conversation Pt. 1 - Mac Miller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conversation Pt. 1, исполнителя - Mac Miller. Песня из альбома Swimming, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.08.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Conversation Pt. 1

(оригинал)
We ain’t on the same shit, no way
You ain’t from my planet, we don’t speak the same language
This is an occasion, ain’t it?
I’m feelin' good and they hate it
Shit, I don’t recognize these faces
Yeah, where you from, who you came with?
Started in the basement
Made it way above the top, now I’m in the spaceship
In a spaceship, shit is spacious
Swear your life is basic
All you do is sit around the house, you gettin' faded
That ain’t entertainment, yeah
You missin' every single shot that you ain’t takin'
Hey kid, you can use a little bit of your imagination
It can do you right, improve a life you busy wastin'
Said it’s your money if you make it
Otherwise, it’s just a conversation
Okay, why you always hatin'?
Lacin' up my sneakers, I be runnin' out of patience
Yeah, it ain’t your money 'til you make it
Otherwise, it’s just a conversation
We ain’t on the same shit, no way
You ain’t from my planet, we don’t speak the same language
This is an occasion, ain’t it?
I’m feelin' good and they hate it
Shit, I don’t recognize these faces
Yeah, where you from, who you came with?
Started in the basement
Made it way above the top, now I’m in the spaceship
In the spaceship, shit is spacious
Everybody famous, everybody wild, everybody dangerous
Get a couple dollars, now they act as strangers
Now they wanna give a couple statements
When you really 'bout it, you don’t say shit
Pocket full of aces
Take over my city, yeah, that’s really home invasions
All my homies wit' me, gettin' busy, no vacations
They ain’t on my wave but they wavin'
Stop it, boy, you runnin' through your savings
Yeah, I just feel amazin'
My head up in the clouds but my feet be on the pavement
Yeah, it ain’t your money 'til you make it
Otherwise, it’s just a conversation
We ain’t on the same shit, no way
You ain’t from my planet, we don’t speak the same language
This is an occasion, ain’t it?
I’m feelin' good and they hate it
Shit, I don’t recognize these faces
Yeah, where you from, who you came with?
Started in the basement
Made it way above the top, now I’m in the spaceship
In the spaceship, shit is spacious

Беседа Пт. 1

(перевод)
Мы не в том же дерьме, никоим образом
Ты не с моей планеты, мы не говорим на одном языке
Это повод, не так ли?
Я чувствую себя хорошо, и они ненавидят это
Черт, я не узнаю эти лица
Да, откуда ты, с кем ты пришел?
Начал в подвале
Сделал это намного выше вершины, теперь я в космическом корабле
В космическом корабле дерьмо просторно
Поклянись, что твоя жизнь проста
Все, что ты делаешь, это сидишь дома, ты исчезаешь
Это не развлечение, да
Вы пропускаете каждый выстрел, который вы не делаете
Эй, малыш, ты можешь использовать немного своего воображения
Это может помочь вам, улучшить жизнь, которую вы заняты,
Сказал, что это твои деньги, если ты их заработаешь.
В противном случае это просто разговор
Хорошо, почему ты всегда ненавидишь?
Зашнуровываю кроссовки, у меня кончается терпение
Да, это не твои деньги, пока ты их не заработаешь.
В противном случае это просто разговор
Мы не в том же дерьме, никоим образом
Ты не с моей планеты, мы не говорим на одном языке
Это повод, не так ли?
Я чувствую себя хорошо, и они ненавидят это
Черт, я не узнаю эти лица
Да, откуда ты, с кем ты пришел?
Начал в подвале
Сделал это намного выше вершины, теперь я в космическом корабле
В космическом корабле дерьмо просторно
Все известные, все дикие, все опасные
Получите пару долларов, теперь они действуют как незнакомцы
Теперь они хотят сделать пару заявлений
Когда ты действительно об этом, ты не говоришь дерьмо
Карман полон тузов
Захватите мой город, да, это действительно вторжение в дом
Все мои кореши со мной, заняты, без отпусков
Они не на моей волне, но они машут
Прекрати, мальчик, ты тратишь свои сбережения
Да, я просто чувствую себя потрясающе
Моя голова в облаках, но мои ноги на тротуаре
Да, это не твои деньги, пока ты их не заработаешь.
В противном случае это просто разговор
Мы не в том же дерьме, никоим образом
Ты не с моей планеты, мы не говорим на одном языке
Это повод, не так ли?
Я чувствую себя хорошо, и они ненавидят это
Черт, я не узнаю эти лица
Да, откуда ты, с кем ты пришел?
Начал в подвале
Сделал это намного выше вершины, теперь я в космическом корабле
В космическом корабле дерьмо просторно
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nikes on My Feet 2010
Self Care 2018
Yeah 2021
Knock Knock 2010
Ladders 2018
The Spins 2010
Everybody 2020
Good News 2020
My Favorite Part ft. Ariana Grande 2016
Woods 2020
Programs 2018
Blue World 2020
Wake Up 2016
Hurt Feelings 2018
Circles 2020
Angels (When She Shuts Her Eyes) 2012
Weekend ft. Miguel 2015
What's the Use? 2018
BDE Bonus 2016
The Mourning After 2012

Тексты песен исполнителя: Mac Miller