| If it were colors and shapes we imagine every
| Если бы это были цвета и формы, мы воображаем каждый
|
| Instead of all of this weight that we have to carry
| Вместо всего этого веса, который мы должны нести
|
| Would you be able to breathe?
| Сможете ли вы дышать?
|
| And if you could just find where that comfort resides
| И если бы вы могли просто найти, где находится этот комфорт
|
| No distraction or movement that fucks with your mind
| Никаких отвлекающих факторов или движений, которые мешают вашему разуму.
|
| Would you let them see?
| Вы позволите им увидеть?
|
| While beneath the ocean I met with the captain
| В то время как под океаном я встретился с капитаном
|
| Who sank to the floor on his ship
| Кто опустился на пол на своем корабле
|
| All of his passengers escaped to safety
| Все его пассажиры сбежали в безопасное место
|
| But he was not done with his trip
| Но он не закончил свою поездку
|
| He looked up and smiled, asked me «how do you do?»
| Он поднял глаза и улыбнулся, спросил меня «как дела?»
|
| I told him I’m losing my grip
| Я сказал ему, что теряю хватку
|
| He told me «son, if you want to hold onto yourself
| Он сказал мне: «Сынок, если ты хочешь держаться за себя
|
| Then let yourself slip»
| Тогда позволь себе поскользнуться»
|
| Fall
| падать
|
| Ooh
| Ох
|
| Fall
| падать
|
| Oh
| Ой
|
| Fall
| падать
|
| Oh, it feels good to fall
| О, приятно падать
|
| These puzzles are so hard to make into pictures
| Эти головоломки так сложно превратить в картинки
|
| Of something that’ll they understand
| Что-то, что они поймут
|
| They could open their eyes, still be blind to the beauty
| Они могли открыть глаза, но все еще были слепы к красоте
|
| But march on the heart of this land
| Но марш в сердце этой земли
|
| Oh oh, why don’t you turn around and go home?
| О, о, почему бы тебе не развернуться и не пойти домой?
|
| They invade your minds and then fill them with nonsense
| Они вторгаются в ваши умы, а затем наполняют их ерундой.
|
| These things that a man doesn’t need
| Эти вещи, которые не нужны мужчине
|
| Take out the love and the passion and hope
| Выньте любовь, страсть и надежду
|
| And they fill it with nothing but greed
| И они наполняют его ничем, кроме жадности
|
| While floating to galaxies they said I could
| Во время полета к галактикам они сказали, что я могу
|
| And I noticed how sad one can get
| И я заметил, как грустно может быть
|
| Cause the ignorant mind is so peaceful I find
| Потому что невежественный ум так умиротворен, что я нахожу
|
| I can’t understand nothing no more
| Я больше ничего не понимаю
|
| If I jump let me fall
| Если я прыгну, позволь мне упасть
|
| If I jump let me fall | Если я прыгну, позволь мне упасть |