| Get high, breaking laws
| Получить высокий, нарушая законы
|
| Get high, breaking laws
| Получить высокий, нарушая законы
|
| Yeah, okay, I wake up with the taste of pussy still in my mouth
| Да, хорошо, я просыпаюсь со вкусом киски во рту
|
| Bitch in my bed, homegirl still asleep on the couch
| Сука в моей постели, домохозяйка все еще спит на диване
|
| My head is banging like Metallica, swallow a bottle of Advil up
| Моя голова трясется, как Металлика, проглоти бутылку Адвила.
|
| Then head back to the bedroom where she suck me dry like
| Затем возвращайся в спальню, где она сосет меня насухо, как
|
| Dracula
| Дракула
|
| It’s the young miraculous, mister love-to-grab-his-nuts
| Это юный чудотворец, мистер любит-схватить-свои-орехи
|
| Never let a bitch inside, fuck her in the Acura
| Никогда не впускай суку внутрь, трахни ее в Acura
|
| Aurora borealis with the shine, my aura gorgeous
| Северное сияние с блеском, моя аура великолепна
|
| Dinner with forty courses, bunch of horny whores and fornicate
| Ужин из сорока блюд, куча похотливых шлюх и блуд
|
| To formulate a fortune, more in the race of horses I am
| Чтобы сформулировать состояние, больше в гонках на лошадях я
|
| My homies got my back, they all Verizon, man
| Мои кореши прикрыли меня, они все Verizon, чувак
|
| I bring this to you like lalalalala-live man
| Я приношу это вам, как лалалалала-живой человек
|
| You gon' need at least five hands to hold my finance
| Тебе понадобится как минимум пять рук, чтобы держать мои финансы
|
| I am fe, fi, fo, fum, the giant
| Я fe, fi, fo, fum, великан
|
| The best thing out of Pittsburgh since Clemente with the Pirates
| Лучшее из Питтсбурга со времен Клементе с пиратами
|
| I tell them «shhh"this middle finger sign for silence
| Я говорю им «шшш», этот знак среднего пальца означает тишину.
|
| Ain’t a fuckin' way I’m keeping quiet
| Я ни хрена не молчу
|
| Yeah, riding through the city blowing smoke out the window
| Да, катаюсь по городу, пуская дым в окно.
|
| Cops out on patrol, they looking out for all the criminals
| Копы в патруле, они ищут всех преступников
|
| I been a lot of things, I ain’t ever been a bitch though
| Я была во многом, но никогда не была стервой
|
| Rules to this game, you know how this shit go
| Правила этой игры, вы знаете, как это дерьмо происходит.
|
| Get money, fuck the system, break the law
| Получай деньги, трахай систему, нарушай закон
|
| Get money, fuck the system, break the law
| Получай деньги, трахай систему, нарушай закон
|
| Get money, fuck the system, break the law
| Получай деньги, трахай систему, нарушай закон
|
| Oh no, break the law
| О нет, нарушай закон
|
| La, la, la
| Ла, ла, ла
|
| So many people told me that I wouldn’t be shit
| Так много людей говорили мне, что я не буду дерьмом
|
| But now I walk around with money and my hand on my dick
| Но теперь я хожу с деньгами и рукой на члене
|
| I think I’m special, I’m drinking whiskey out the bottle 'til I black out
| Я думаю, что я особенный, я пью виски из бутылки, пока не потеряю сознание
|
| One million, two million, shit I’m losing track now
| Один миллион, два миллиона, дерьмо, теперь я теряю счет
|
| Coming to you live inside the crack house
| Приходя к вам жить в крэк-хаус
|
| Started with a dub and then I made it to a half ounce
| Начал с даба, а потом дошел до полунции
|
| Then I turned it to a pound (Wow), turned that to a house (Wow)
| Затем я превратил его в фунт (Вау), превратил его в дом (Вау)
|
| Turned that to a career, how the fuck did I get here?
| Превратил это в карьеру, как, черт возьми, я сюда попал?
|
| (Spending all your time just getting high won’t drive you crazy, crazy)
| (Потратить все свое время только на то, чтобы кайфовать, это не сведет вас с ума, с ума)
|
| I killed the game like Jeffrey Dahmer did the 80's
| Я убил игру, как Джеффри Дамер в 80-х.
|
| Speeding down the freeway getting head in my Mercedes
| Ускоряясь по автостраде, вбивая голову в мой Мерседес
|
| Giving me all of this money was crazy, shoulda known better
| Давать мне все эти деньги было сумасшествием, я должен был знать лучше
|
| No pressure, dope seller, smarter than your professor
| Никакого давления, продавец наркотиков, умнее своего профессора
|
| Hoes, I don’t stress her, put a bitch down like Old Yeller
| Мотыги, я не напрягаю ее, опускаю суку, как Старый крикун
|
| The flow’s stellar, stella ella ola, have you ever been?
| Звездный поток, stella ella ola, вы когда-нибудь были?
|
| Shit I probably could’ve been the president
| Черт, я, наверное, мог бы быть президентом
|
| Yeah, riding through the city blowing smoke out the window
| Да, катаюсь по городу, пуская дым в окно.
|
| Cops out on patrol looking out for all the criminals
| Полицейские патрулируют, высматривая всех преступников
|
| I been a lot of things, I ain’t ever been a bitch though
| Я была во многом, но никогда не была стервой
|
| Rules to this game, you know how this shit go
| Правила этой игры, вы знаете, как это дерьмо происходит.
|
| Get money, fuck the system, break the law
| Получай деньги, трахай систему, нарушай закон
|
| Get money, fuck the system, break the law
| Получай деньги, трахай систему, нарушай закон
|
| Get money, fuck the system, break the law
| Получай деньги, трахай систему, нарушай закон
|
| Oh no, break the law
| О нет, нарушай закон
|
| La, la, la
| Ла, ла, ла
|
| (Get money, fuck the system, break the law
| (Получить деньги, трахнуть систему, нарушить закон
|
| Get money, fuck the system, break the law
| Получай деньги, трахай систему, нарушай закон
|
| Get money, fuck the system, break the law
| Получай деньги, трахай систему, нарушай закон
|
| Break the law, break the law, br-break the law
| Нарушать закон, нарушать закон, бр-нарушать закон
|
| Break the law
| Нарушить закон
|
| Break the law
| Нарушить закон
|
| Law, law) | Закон, закон) |