| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I never take a day off | Я никогда не беру выходных,
Работаю круглосуточно, мой звукоинженер наваривается с зарплаты. |
| Work around the clock, my engineer gettin' paid off | Рок, как Эзоп, огонёк, травка — и на взлёт! |
| Rock like Aesop, light the weed and take off | Слишком накурен, просто убился, как Адольф. |
| So high I cannot see, Adolf | Теперь все эти рэперы из-за меня в холодном поту, |
| Now I got these rappers all breakin' up a sweat | Ведь каждый день, когда я выхожу к микрофону, я говорю дело, |
| Cause every time I get up on the mic, it come correct | Я научился этому у лучших, всегда одет во что-то свежее, |
| And I learned it from the best, always dressed in somethin' fresh | Ищу девушку с большой задницей и классной грудью. |
| Lookin' for a little dime, big butt and nice chest | Да, они слышали, что я рассекал в Guess, |
| Yes, they heard I used to rock Guess | Но теперь я в одежде, которой в магазинах ещё нет. |
| But now I'm rockin' clothes that ain't in the stores yet | Переношусь в прошлое, я во временной воронке, |
| Travel back in time, I'm in a vortex | Пытаюсь сделать так, чтобы всё сработало, думаю, мне нужно больше упражнений. |
| Tryna to make it work out, think I need more reps | Раньше я садился на автобус, теперь парень летает частными самолетами, |
| Used to take a bus, now the boy board jets | Ведь K.I.D.S. наделали шуму, как чёртовы шершни, |
| Cause K.I.D.S. got me buzzin' like a fuckin' hornet | Они говорят я будущая звезда, отвечаю им, что я уже, |
| They say I got next, tell them that I got now | Это так по-диснеевски, пацан, моя семья гордится. |
| It's all Disney boy, my family Proud | Заставляю их кричать «оу», заставляю их кричать «о-о», |
| Make 'em say "ow", make 'em say "oh" | Шл**и, что говорят мне «да», те же, что говорят тебе «нет». |
| The hoes that tell me "yes", the same ones that tell you "no" | Вау, я не просто обычный чувак, я намного выше среднего, |
| Woah, I ain't just an Average Joe, way above the average flow | Парень, моя жизнь самая кайфовая. |
| Boy, my life is Most Dope | |
| - | - |
| [Hook:] | Неважно, куда меня завела жизнь, я всегда с улыбкой, |
| No matter where life takes me, find me with a smile | Я стремлюсь быть счастливым, смеяться, как дитя, |
| Pursuit to be happy, only laughing like a child | Я никогда не думал, что жизнь будет такой сладкой, |
| I never thought life would be this sweet | Мой рот растянут от уха до уха. |
| It got me cheesin' from cheek to cheek | И я не буду ничего ждать, |
| And I ain't going to wait for nothing | Ведь это просто не мой стиль, |
| Cause that just ain't my style | Жизнь не может стать ещё лучше, |
| Life couldn't get better | Это будет лучший день на свете. |
| This 'gon be the best day ever | |
| - | - |
| [Verse 2:] | Если дело не в мечте, то это не про меня, |
| If it ain't about a dream, then it ain't about me | Провел пару недель, не высыпаясь, |
| Go a couple full weeks without a good night's sleep | Воображение создает музыкальное творение, |
| Imagination, makin', musical creation | Путешествие, в которое я отправлюсь, а бабло, за которым я гоняюсь, |
| The journey that I'm facin' plus the paper that I'm chasin' | Свело меня с ума, я полубезумный, я вижу в тебе с другими лохами ненависть, |
| Got me crazy, half insane and with the lames I see you hatin' | Но вы уже ничего не измените, большой палец вверх, я справляюсь, |
| But there's nothing' that you're changin', thumbs up, I'm maintainin' | Не жалуюсь на дождливую погоду, |
| No complainin' when it's rainin' | Я буду в другом месте: съехал из дома мамы в мир, который зову своим. |
| I'll be in another zone, move out my mother's home to a world I call my own | Я больше не буду валять дурака, |
| I ain't gonna play around no more | Я нашёл разницу между землей и полом, |
| Found a difference from the ground and the floor | Если надо драться, я готов собираться на войну, |
| If we got a fight, I'll be down for the war | Большой палец вверх, братюнь, я уверен. |
| Thumbs up, homie I'll be sure | |
| - | - |
| [Hook:] | Неважно, куда меня завела жизнь, я всегда с улыбкой, |
| No matter where life takes me, find me with a smile | Я стремлюсь быть счастливым, смеяться, как дитя, |
| Pursuit to be happy, only laughing like a child | Я никогда не думал, что жизнь будет такой сладкой, |
| I never thought life would be this sweet | Мой рот растянут от уха до уха. |
| It got me cheesin' from cheek to cheek | И я не буду ничего ждать, |
| And I ain't going to wait for nothing | Ведь это просто не мой стиль, |
| Cause that just ain't my style | Жизнь не может стать ещё лучше, |
| Life couldn't get better | Это будет лучший день на свете. |
| This 'gon be the best day ever | |
| - | - |