| Down the drain, down the drain, down the drain,
| В канализацию, в канализацию, в канализацию,
|
| down down down down down, make it drop down the drain.
| вниз вниз вниз вниз вниз, заставь его упасть в канализацию.
|
| «We squeeze, we sniff, we cut it up, to give you the ultimate…»
| «Мы сжимаем, мы нюхаем, мы режем его, чтобы дать вам окончательный…»
|
| Oh, it’s M.I.A., Oh, woah. | О, это М.И.А., о, воах. |
| It’s M.I.A., woah. | Это М.И.А., уоу. |
| It’s M.I.A, woah.
| Это М.И.А., уоу.
|
| Rock it, just rock it rock it two for the stage, two the bars, woah.
| Рок, просто рок, рок, два для сцены, два бара, уоу.
|
| Johnny keep walking, Jack is too coked,
| Джонни, продолжай идти, Джек слишком накурился,
|
| Jim Beam and Jameson? | Джим Бим и Джеймсон? |
| They just give me jokes,
| Они просто шутят,
|
| When I see Pernot I say oh hell no,
| Когда я вижу Перно, я говорю, черт возьми, нет,
|
| Kahlua’s a turnoff, I tell him to Smirnoff,
| Калуа отморозок, я говорю ему Смирнову,
|
| Cap’n Morgan jump up for sparks (?)
| Капитан Морган вскакивает на искры (?)
|
| when we hang out he shoots arrows through my heart,
| когда мы тусуемся, он пускает стрелы мне в сердце,
|
| Blue Tattoo chillin' on Malibu,
| Синяя татуировка отдыхает на Малибу,
|
| he got 99 Bananas, but he’s not my boo.
| у него есть 99 бананов, но он не мой бу.
|
| I got sticky-sticky-icky-icky weed,
| У меня есть липкая-липкая-неприглядная-неприглядная травка,
|
| I’ve got a shot of tequila in me.
| У меня есть стопка текилы.
|
| I got sticky-sticky-icky-icky weed,
| У меня есть липкая-липкая-неприглядная-неприглядная травка,
|
| I’ve got a shot of tequila in me.
| У меня есть стопка текилы.
|
| When I met Segram he sent Chivas down my spine,
| Когда я встретил Сеграма, он послал мне Чиваса по позвоночнику,
|
| got me on the dancefloor and we started to wine,
| вывел меня на танцпол, и мы начали пить вино,
|
| His ex Sambuca, she just a hookah,
| Его бывшая Самбука, она просто кальян,
|
| I put it on the chilla,
| Я положил его на чиллу,
|
| but I want to kill’a.
| но я хочу убить тебя.
|
| ___?I got you off your fucker-face,
| ___? Я избавил тебя от твоего ублюдочного лица,
|
| I tell you what you do, you want your mother, you something-or-another,
| Я говорю вам, что вы делаете, вы хотите, чтобы ваша мать, вы что-то или другое,
|
| I got you off your fucking face, you’re half turned to another place,
| Я снял тебя с твоего чертового лица, ты наполовину повернулся в другое место,
|
| Your brother, you fucking nutter.
| Твой брат, ты ебаный псих.
|
| I got sticky-sticky-icky-icky weed,
| У меня есть липкая-липкая-неприглядная-неприглядная травка,
|
| I’ve got a shot of tequila in me.(x10)
| Во мне рюмка текилы.(x10)
|
| Whatchu say, eh? | Что скажешь, а? |
| Eh eh? | А? |
| (chant) | (распевать) |