| Big on the underground, what’s the point of knocking me down?
| Большой в андеграунде, какой смысл сбивать меня с ног?
|
| Everyone knows, I’m already good on the ground
| Все знают, я уже хорош на земле
|
| Most of us stay strong, shit don’t really bound us
| Большинство из нас остаются сильными, дерьмо на самом деле нас не связывает
|
| Then I go on my own, making bombs with rubber bands
| Тогда я иду один, делая бомбы из резинок
|
| I have my heart down so I need a man for romance
| У меня разбито сердце, поэтому мне нужен мужчина для романтики
|
| Streets are making 'em hard so they selfish little roamers
| Улицы делают их жесткими, поэтому они эгоистичные маленькие бродяги
|
| Jumpin' girl to girl, Make us meat like burgers
| Прыгаю от девушки к девушке, Сделай из нас мясо, как гамбургеры.
|
| When I get fat I’ll pop me out some leaders
| Когда я растолстею, я выделю несколько лидеров
|
| Protocol to be a Rocawear model?
| Протокол быть моделью Rocawear?
|
| It didn’t really drop that way, my legs hit the hurdle
| На самом деле это не так, мои ноги ударились о препятствие
|
| Protocol to be a rocker on a label?
| Протокол, чтобы быть рокером на лейбле?
|
| It didn’t really drop that way, my beats were too evil
| На самом деле это не так, мои удары были слишком злыми
|
| Now I put away paper for later so I’m stable
| Теперь я откладываю бумагу на потом, чтобы быть стабильным
|
| A better something better come, gotta get cable
| Лучше что-нибудь лучше, нужно получить кабель
|
| Ghetto pops, food drops, stored up in my stable
| Гетто хлопает, еда падает, хранится в моей конюшне
|
| Pop 'em up, pop 'em down, eat 'em off the table
| Поднимай их, опускай, ешь со стола
|
| The village got on the phone, said the street is comin' to town
| Деревня позвонила по телефону, сказала, что улица приближается к городу
|
| They wanna check my papers, see what I carry around
| Они хотят проверить мои документы, посмотреть, что я ношу с собой
|
| Credentials are boring, I burnt them at the burial ground
| Грамоты скучны, я их сжег на могиле
|
| Don’t order me about, I’m an outlaw from the badlands
| Не приказывай мне, я преступник из бесплодных земель
|
| Put away shots for later, so I’m stable
| Отложи снимки на потом, так что я стабилен
|
| Live in trees, chew on feet, watch Lost on cable
| Живите на деревьях, грызите ноги, смотрите Lost по кабелю
|
| Bird flu gonna get you, made it in my stable
| Птичий грипп заразит тебя, сделал это в моей конюшне
|
| From the crap you drop, on my crop when they pay you | Из того дерьма, что ты роняешь, на мой урожай, когда тебе платят |