| They always felt so complete
| Они всегда чувствовали себя такими полными
|
| An inspiration to all
| Вдохновение для всех
|
| Three all American brothers
| Три всех американских брата
|
| Wholesome to the core
| Полезный до мозга костей
|
| A raw of gold and silver
| Необработанное золото и серебро
|
| Material proof of success
| Материальное доказательство успеха
|
| Taken from behind the glass
| Снято из-за стекла
|
| But not a clue was left
| Но ни намека не осталось
|
| Three long years of searching
| Три долгих года поиска
|
| Crumbled, cracked and torn
| Раскрошился, потрескался и порвался
|
| Three long years of searching
| Три долгих года поиска
|
| Broken burned and worn
| Сломанный сожженный и изношенный
|
| Three long years of searching
| Три долгих года поиска
|
| Crumbled, cracked and torn
| Раскрошился, потрескался и порвался
|
| Three long years of searching (searching)
| Три долгих года поиска (поиска)
|
| Can’t just give up and mourn
| Не могу просто сдаться и оплакивать
|
| A called up color comic
| Вызванный цветной комикс
|
| Masked by a pocket of denim
| Замаскирован карманом джинсовой ткани
|
| Pointing to the forehead of
| Указывая на лоб
|
| The gas station attendant
| Служащий на АЗС
|
| Across the country’s asphalt
| По асфальту страны
|
| On stolen tanks of fuel
| На украденных баках с горючим
|
| This old technique of thievery
| Этот старый метод воровства
|
| An indispensable tool
| Незаменимый инструмент
|
| Three long years of searching
| Три долгих года поиска
|
| Crumbled, cracked and torn
| Раскрошился, потрескался и порвался
|
| Three long years of searching
| Три долгих года поиска
|
| Broken burned and worn
| Сломанный сожженный и изношенный
|
| Three long years of searching
| Три долгих года поиска
|
| Crumbled, cracked and torn
| Раскрошился, потрескался и порвался
|
| Three long years of searching (searching)
| Три долгих года поиска (поиска)
|
| Can’t just give up and mourn
| Не могу просто сдаться и оплакивать
|
| Forget
| Забывать
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| Move on
| Двигаться дальше
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| Drink up
| Выпьем
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| Forget
| Забывать
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| That build up of rage
| Это накопление ярости
|
| That tremor of
| Этот тремор
|
| Has built up a faith
| Создал веру
|
| Of an unstoppable power
| Непреодолимой силы
|
| That bullets going somewhere
| Что пули летят куда-то
|
| That bullets going somewhere
| Что пули летят куда-то
|
| That bullets going somewhere
| Что пули летят куда-то
|
| That bullets going somewhere
| Что пули летят куда-то
|
| Right in the head of an innocent man
| Прямо в голове невиновного человека
|
| Forget
| Забывать
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| Move on
| Двигаться дальше
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| Drink up
| Выпьем
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| Forget
| Забывать
|
| Give up and mourn
| Сдавайся и оплакивай
|
| Forget
| Забывать
|
| Give up and mourn | Сдавайся и оплакивай |